こんばんは フローネです。


それでは 
大問3の解説にはいります。


(3) 次の (1)~(3)の文章を選んで、その内容に合う文として、ア~エから
最も適当なものをそれぞれ1つずつ選び、その記号を書きなさい。


(1)

答え:
 Yasuo finished studying math before his sister came home from walking the dog.
やすおは姉が犬の散歩から帰ってくる前に数学の勉強を終わらせていた。

全訳の中で赤字になっているところが答えの部分です。


まずは選択肢

ア、 One Sunday in winter, Yasuo's sister wanted him to walk the dog alone.
ある冬の日曜、やすおの姉はやすおに1人で犬の散歩に行った欲しかった。

イ、 Yasuo finished studying math before his sister came home from walking the dog.
やすおは姉が犬の散歩から帰ってくる前に数学の勉強を終わらせていた。

ウ、 Yasuo's sister touched his face with her cold hands and then opened the window.
やすおの姉は冷たい手で、彼のほほにさわり、そして、窓を開けた。

エ、 When Yasuo told the cat in the room to come outside, it came outside with his sister.
やすおが部屋にいる猫に外に出てくるように言ったとき、猫は姉と一緒に外に来た。


(1)の本文の内容は
やすおは中学生。 やすおと家族は動物が好き。 彼らは、犬のコロと猫のたまを飼っている。
やすとと彼の姉がそれらのお世話をしている。

ある冬の日曜、姉はやすおに、”一緒にコロの散歩に行きましょう。”と言った。
やすおは、”ぼくは数学の勉強をしてるから、1人で行ってくれる?” と言い
姉は、1人でその犬の散歩にでかけた。


姉が家に帰ってきたとき、やすおはねこの横で眠っていた。
姉は、冷たい出てやすおの顔をさわった。 そしたら、やすおは目を開けた。
彼女は笑いながら、”ただいま。数学の勉強もう終わったの?”と言った。


やすおは、”うん、そのあと、たまを抱いていたんだ。たまは温かくて、眠くなっちゃって、、。
で、しばらくの間、たまと寝てたんだ
。 あれ?コロはどこにいるの?” と言った。


姉は ”外を見て、コロは庭にいるわ。” やすおが窓を上げると、コロが走ってきた。
彼は ”わぁ!雪だ!” と叫んだ。 彼は外に出て、家の中にいた、猫に
”たま、ここにおいで!”と言ったが、たまは彼のところには行かなかった。
そしたら、姉が彼に言った。 ”たまは私の腕の中で眠ってるわよ。”


***(1)の全訳終了****



(2)
答え: ウ Keiko understood Naomi's feeling , and Naomi was encouraged by Keiko's words.
けいこはなおみの気持ちが理解できた、そして、なおみはけいこの言葉に勇気づけられた。

全訳の中で赤字になっているところが答えの部分です。



選択肢
ア、Naomi and Keiko have been in the same junior high school in Aoba Cit for five months.
なおみとけいこは5カ月間、同じ青葉市の中学校だった。


イ、Everyone was kind to Keiko when she came to her class as a new student in November.
けいこが11月に新しい生徒として、クラスに来た時、みんなけいこに優しかった。


ウ、 Keiko understood Naomi's feeling , and Naomi was encouraged by Keiko's words.
けいこはなおみの気持ちが理解できた、そして、なおみはけいこの言葉に勇気づけられた。


エ、Naomi felt nervous because Keiko told her to go to the music room to join the brass band.
なおみは、けいこにブラスバンド部に参加するために音楽室へ行くように言われたので
緊張していた。



(2)全訳

けいこは、緑市の中学校に通っている。  11月、新しい生徒のなおみがけいこのクラスに来た。 なおみはクラスメートに ”私は田中なおみです。 初めまして。”と言った。
 
彼女は緊張しているように見えた。
放課後、けいこはなおみに ”このクラスの最初の日はどうだった?” と言った。
なおみは ”みんなやさしかった、でも実際、まだ緊張してるの。”と答えた。

けいこは、”わかるわ、あなたの気もち。私も5か月前、あなたのように、このクラスの、新しい生徒だったから。と言った。

なおみは、 ”本当に?” と言った。 けいこは ”うん。私は、青葉市の中学校に前はいたの。 両親から、学校を変わることを聞かされた時、びっくりしたし、とても心細かった。 でも、それって、新しい友だちに出会えるチャンスよね。 今は、よりたくさんの友だちがいるわ。”と言った。

なおみは、 ”ありがとう。あなたの言葉は私を勇気づけてくれたわ。”と言った。
けいこは ”どのクラブに入部するか決めたの。” となおみに聞いた。
 
なおみは、 ”いいえ、でも、最初にブラスバンド部を見に音楽室に行きたいの。”と言った。
けいこは ”あら、私はその部員なのよ。 すぐに始まるわ。 私が連れて行ってあげる。” と笑って言った。


****全訳 終了******



(3) 
答え: ウ、Sayaka could understand a hot spring means onsen when she talked with the man.
さやかは、その男の人と話したとき、ホットスプリングが温泉という意味だということが分かった。



全訳の中で赤字になっているところが答えの部分です。
 
 
選択肢

ア、Sayaka was asked by the man who wanted to go to the hospital in English and helped him.
さやかは病院に行きたい男の人に英語で尋ねられ、彼を助けた(手伝った)。


イ、The man told Sayaka to go to a hot spring called Konoha-yu because she looked tired.

男の人は、さやかが疲れて見えたので、彼女に このは湯という温泉に行けと言った。


ウ、Sayaka could understand a hot spring means onsen when she talked with the man.
さやかは、その男の人と話したとき、ホットスプリングが温泉という意味だということが分かった。

エ、Sayaka's father was happy to know Sayaka helped the man on the bus to Konoha-yu.
さやかの父は、さやかが男の人がバスでこのは湯に行くのを助けたのを知って
嬉しかった。
 
 
 
(3)全訳

さやかは14歳だ。 ある日、さやかが病院の近くを歩いていた。 そして、彼女はある男のを見た。 彼はさやかの所に来て、英語で ”すみません、ホットスプリングを探しているのですが、” と言った。 

さやかは、 ”ホットスプリング? ここは春は暑くないですよ。” と言った。
彼は、” あぁ、ぼくは季節のうちの1つのことを話しているのではないんだよ。” と言った。

さやかは、”ホットスプリングの意味が分からないんですけど、、”と言ったら、 
その男の人が、” ええと、それはお風呂のようなもので、身体にいいんだよ。 ある人たちは疲れた時とかにホットスプリングに言ってるね。” と言った。

さやかは、” あぁ、分かったわ、それは日本語で温泉よ。 このは湯っていう有名な温泉があるわ。 この病院の前から、その温泉まで行くバスに乗れるわよ。”
その男の人は、”ありがとう、 温泉が楽しめるよ。”と言った。
さやかも ”私も感謝してる、ホットスプリングの意味が何かを学べたんだもの。” と言った。

さやかが家に帰ってから、彼女はお父さんに温泉を探していた男の人のことを話した。
そして、彼女はどうやって英語で、その男の人を助けたか話した。

彼女のお父さんは彼女に言った。” おまえは嬉しそうだね。 わたしもおまえの話を聞いて嬉しいよ。”



***全訳終了****



次は大問4へと続きます。