
ONAKA
穏
どうしても、お腹に優しい事を強調したかったに違いない。。。。。
普通のと、どこが違うんだろうと思ったら、
他サイトで、ビフィズス菌入りと書いてあった。
しかも、ヨーグルトって書いてある。
なんでも、日本ではビフィズス菌入りの乳製品が大人気らしく、
日本語を使うことになったみたいで・・・

うーん、牛乳って書いてあるし・・・
と思ったら、lättは軽いという意味の形容詞らしい。
牛乳かとオモタよ

多分、左の赤いのがプレーンの飲むヨーグルト。
右の黄色いのが、飲むヨーグルト生姜風味、蜂蜜入り。
ingefäraは生姜
lätt sötad med honungは軽く蜂蜜で甘くした、という意味。
久しぶりに、頭使って、鼻血が出そうです

スウェーデンを旅行した時に撮ったもの。
174円なり(2010年7月14日現在)