今日はモン吉さんの誕生日(*'ー')/★,。・:・゚




1歳になりました。


人間の年齢に換算すると20歳。


ギャル真っ盛りですドキドキ




そんなギャルの今朝の顔を、どアップで(笑)



一部のモンブランファンが気絶しそうですがww




それから。




仙台住みの親友・J子も今日が誕生日。


人間の年齢に換算すると…




言ったら怒られる(+`・д・)≡○)゚д。)ノ




J子、このblog見てるかな?




二人に「おめでとう」。




Android携帯からの投稿
普通にシャンプーを手に取り、


普通に髪を洗い、


普通に流し、


普通にコンディショナーを手に取り、


普通に顔に塗った。




満遍なく塗り終わった後に


順番が違うことに気づいた時、


どっと疲れを感じた。




体が和菓子を欲している時は、


本当に疲れている時。




近所のスーパーに久々に並べられていたKM。





今日はコレ食って、


早めに寝る。




Android携帯からの投稿
今日の弘前は珍しく、
雲ひとつない晴天晴れ


毛繕いしながらひなたぼっこするモン吉さん。





最近、オレのクルマの上が
憩いの場となっています(;^ω^A




まぁ屋根に上がってるだけならいいかと
黙認していたのですが、


さっきクルマに乗ったら…



フロントガラスにきったねー足跡が
びっっっっしりついてました(涙)






Android携帯からの投稿
オカンが…、




今年5月中旬に……、




5泊6日で………、




…………。(←言葉にならないほど羨ましい。)










韓国旅行するんだと!!




しかもオカン、
強烈に言い放った一言が、




「韓流とか、全く興味ないし」




ああああぁああぁあぁぁ…




誰だ、こんなヤツを韓国旅行に誘ったのゎ!?




「ネコに小判」を与えたオカンの友人。




いつか絶対、オレも行ってやる!!





Android携帯からの投稿
約2年間、


ずっと私の左耳たぶに住んでいた


BIG HANDのサンマークのピアスが、


昨日、消息を絶ちました。




これまで3回ぐらい行方不明になっては


その都度発見に至ったわけですが、


今回ばかりはドコへ行ったか見当もつかず、


止む無く捜索を断念しました。




気分転換に、


久々に韓国語漬けからちょっと離れ、


聖飢魔Ⅱ「悪魔組曲」を


序曲~第4楽章まで聴きました。




新しいピアス買うか、


一旦ピアス穴を塞ぐか、


迷い中。





Android携帯からの投稿
2月22日は、
24年前に亡くなった曾祖父の誕生日です。




曾祖父が亡くなる前まで、
我が家では年明け1月から3月まで、
22日が誕生会だったのを思い出します。


1月22日が妹の誕生日、
2月22日が曾祖父の誕生日、
3月22日が私の誕生日。




それはそうと。




今日2月22日は、
「にゃんにゃんにゃん」の語呂合わせから


「ニャンコの日」とゆーコトだそーで(汗)


最初「にゃんにゃんにゃん」と聞いた時、
若干卑猥なニオイを感じたのは、
オレとMEGとsara姐と…、あと誰だろう?ww




そんなニャンコの日、
コタツなんぞで丸くなるどころか、
雪の上を歩き回るウチのニャンコたち。




マイナス7℃の極寒で、
逞しく遊ぶギャルとおてんばww




とりあえずミルクは、
春になったら一度洗ってやらにゃならんな。




白ネコが、
真っ白な雪の上では
なぜか目立つ(爆)




Android携帯からの投稿
相変わらず韓国バカと化した筋肉バカ。




最近、ちょっと気づいたことがありまして。




毎日毎日同じ韓国ドラマ観てるのも
これまた相変わらずでして(;^ω^A


でも、その「単純作業」に自分で気づいた変化が。




その変化を確信したのは、ついさっき。




「あ…やっぱりこの字幕、セリフと違うわ!」




これに気づくのって、実はすごく重要なんです。




プロフにも書いてある通り、
私は、日常会話程度ですが英語は話せます。


アメリカで農業研修していた13年前は、
仕事と生命維持のために英語が必要でしたから、
それなりに必死になって英語を覚えました。


英語圏で英語喋れないと
生きていけませんからね(笑)




英語をある程度理解できる今、
英語の映画を字幕で観たりすると、
セリフと字幕の微妙なニュアンスの違いが
はっきりわかる時があるんですよね。




…それが今、
韓国語に対しても感じるようになってきました。


まだ韓国語を勉強しはじめて
まだ2ヶ月にも満たないですが、
個人的にこれはすごく大きな進歩と捉えます。




なぜか?




セリフ本来の意味が理解できるということは、
それだけその言葉を理解してないと
到底無理な作業だということは、


生活のためにひたすら英語を勉強してたときに
痛感したことであって、


一応実体験に基づいていることなんですよね。




私は、その違いがわかるようになってから、
ますます英語が好きになったんですよね。




と…いうことは?




これからますます韓国語が好きになりそうな予兆が
私の中でじわじわ漂ってきています。




「好きこそ物の上手なれ」




農作業が本格的に忙しくなってくる春までに、
もう少し集中して韓国語と触れ合ってみます。




本格的に韓国語を勉強するときに立てた目標…、


「2年以内に、韓国語で自己紹介できるようになる」
「2年以内に、韓国語の読み書きができるようになる」


…を、クリアしたいからね。





…すみませんね、自己満足的blogで(汗)






Android携帯からの投稿
敢えてテーマを「仕事」で括ります。




今日は、
「農薬管理指導士」の講習と試験を受けに
朝7時に青森市へ向かいました。


受付開始時刻9時(終了時刻9時50分)の会場に、
8時40分に到着しました(汗)


夏の倍の移動時間です∑(゚Д゚)


さすが青森の冬の道路事情。


でも、備えあれば憂いなし。
社会人にもなって、遅刻は恥ずかしい。




30分ほど車内でDSやって待機しましたね(笑)




10時から講義開始…




が!!


休憩時間なしで2時間、6項目!!


昼休み1時間を挟んで…


またまた休憩時間なしで2時間、3項目!!





短時間でどんだけ詰め込むんだよ(´Д`)


疲れた…。




間髪置かず、すぐ試験(´□`。)




でもまぁ「講習後即試験」ってパターンは、
実は大得意(o^-')b


このテの試験ってのは全問、
講習内容から出される問題で占められるんで、
講習さえちゃんと聞いて覚えておけば
合格点ぐらいは取れるようにできてるんです。




1問2点の問題が50問で、100点満点。


70点以上で合格。
「青森県農薬管理指導士」に認定されますが…、




さっき自己採点終わりました。




5問間違えてたみたいなんで
残念ながら満点ではないですが、
一応合格点には達していました♪




ちなみに…


オレが間違えてた問題の中から
ひとつだけ抜粋してみますよ。


Let's challenge!!
↓↓↓




問28 植物病原体であるウイルス、細菌、糸状菌に関する記述について、正しいものを1つ選びなさい。


1 一般に、ウイルスは核酸と外皮タンパク質から成り、他の生物のように細胞を持たない。ウイルス病に罹ると、モザイク、萎縮、奇形など特有の症状となるが、正確な診断は光学顕微鏡を使って行う。

2 一般に、細菌は単細胞で2分裂増殖する原核生物であり細菌病に罹ると萎凋、難腐、斑点および肥大・奇形を起こす。細菌は気孔などの自然開口部、風雨、昆虫、管理作業による傷口から侵入できるが、自ら植物表皮組織を破壊して侵入することはできない。

3 一般に、糸状菌は、菌糸体で伸長し、胞子で繁殖する真核生物である。糸状菌による病気はウイルスや細菌による病気よりはるかに種類か多いが、電子顕微鏡を使うと容易に見分けることができる。




↑↑↑
答えがわかった人はコメント欄まで(笑)




Android携帯からの投稿