Pas à Pas ! (パザパ) -2ページ目

Pas à Pas ! (パザパ)

Je ferai de mon mieux. 。.。・*

今回のフランスからの
Xmas プレゼントは…プレゼントクリスマスツリー
ボーダーのセーターと帽子
派手な感じの折りたたみ傘
チョコなどのお菓子類
その他、小物などなど キラキラ
なんだかいつも
たくさん入れてくれます。
フランスのクリスマス 🇫🇷
って、こんな感じなのかな?キョロキョロ
夫は甘いものに目がないので
チョコはかなり嬉しいみたい爆笑
(Moi aussi.)

カードはこちら。音が出まぁす 音符


On est contents.ラブラブ
Merci beaucoup クリスマスベル


ちなみに… 私たちからも
いろんな種類のものをおくりましたプレゼント
例えば、男性陣には
ユニクロのライトダウンベストとか
お義母さんにはセーターとか…

妹2人には、こんなセーターを ラブラブ

他には、写真撮るのを忘れましたが
京都旅行のときにゲットした
西陣織のがま口ポーチ&手鏡、
かっちょいい色合いの男性用マスク。
お菓子は、おかきを入れたり ぶー

京都 永楽屋さんの
手ぬぐいタペストリーとか

タペストリーを飾る棒もおねがい
日本製カードゲームも入れました ウインク

10月くらいから探し始めて
ちょこちょこ買っておいて
12月におくります。トナカイ
この時期、少〜し大変ですが
家族の顔を思い浮かべながら
選ぶのは結構、楽しいですよ爆笑

お蔭様で、3級合格しましたお祝い
準2級から急に難しくなるから
また頑張ろう…‼︎ キラキラ

子供の頃の漢字の書き取りみたいに、動詞の活用(フランス語は活用が気持わるいほど多い)は書いて覚えよ〜っとチュー

話題性の大きさで知った「鬼滅の刃」

流行語にノミネートされて知った「愛の不時着」


どちらも巣ごもり期間に流行ったらしいですが、その期間、私は仕事が忙しく週末も時間があまり取れなかったので、最近見ました ニコニコ


どちらも時代に合っていて

素晴らしい物語でした キラキラ


鬼滅は、炭治郎や煉獄というキャラを通して

みんなで力を合わせることや、ブレない信念を持って生き抜くことの大切さを教えてくれます。

流されてしまいがちな世の中だからこそ、心に響きますね。


特に煉獄さんの言葉は名言ばかり 炎



最初に見た時はヘンなキャラだなぁと思っていたのに、見終わったら煉獄さんのファンにならずにはいられない。


彼から感じたのは「言葉」の重みです。

煉獄さんは素晴らしいプレゼンテーターで、プレゼンのよいお手本になりました。



愛の不時着は、ヒロインのセリは勿論、魅力的な女性で素敵なのですが

やっぱりこの物語はジョンヒョクが逸品です キラキラ

どこか古くさい人間のようで…いたようで…いなかった

今の時代に求められている、とても新鮮な男性像です おねがい

南北朝鮮というバックグラウンド、2人をとりまく脇役たちがストーリーをさらに魅力的にしてくれました。


どちらも心温まる、素晴らしい物語でしたよ ウインク


みなさんはご覧になられましたか? キラキラ

こんばんは〜
昨日、仏検3級うけてきました。

1週間前から過去問を10ほどこなしたのですが、まぁひどいものでした。
最初は38点えーん 51点、63点…などなど
ダメだこりゃ…と思いましたね。笑

点数がとれないものは決まっていて
1、2問目。書く問題と、活用です。
なまじ音で覚えているものだから、スペルが曖昧過ぎ…。
なんて適当に覚えてたんだと反省しました タラー

まぁ今回はトライって感じで気楽に考えることに チュー

でも、過去問やっているうちに
同じ単語がよく出てくることに気づいて、よく出てくる単語は絶対覚えるようにしていたら
なんとぉ イエローハーツ
本番では70点とれました びっくり爆笑照れ

やっぱりテストは大事ですね!
こんなこともないと集中&必死になれなかったかもしれないし、こんな時こそ本気で頭に入ってきます。笑

とれなかった残30点は
中途半端だった証なので
これからも勉強しようと思います‼︎ ウインク

今回思ったのは
語彙が増えると俄然楽しくなること!!
そして、会話もしたくなりますね〜口笛

フランス語を勉強している皆さん
共に頑張りましょうねぇ〜〜ラブラブ

ボンソワーお月様

私がフランス語を勉強したきっかけは、フランスに旅行したことです。
翌年はベルギーに行こうと思っていたので、旅先でちょこっと話せたらよいなぁ なんて軽い気持から。

セ・コンビアン?
セテボーン!
ジュシャルシェ○○
などなど。笑

こんな私ですから、フランス語以外に英語もちょこちょこ勉強してました。
しかーし、センスがないというのか
どちらの言語も全然上達しなかった笑い泣き

フランスでカタコト話した時なんか
英語で聞き返されたりとか・・あせる
(微妙にショックでしたよ…笑)

で、フランス人と縁あって結婚したので、よく「フランス語ペラペラなんでしょ?」と聞かれるのですが、いまだに話せません…笑い泣き

夫婦の会話は「ねぇ、これフランス語で何て言うの?」と聞いた日には
「前も教えたじゃん」と言われて、そうすると私も「なんだよ、もういいよ」なんて気持になったりして。。笑
まぁ夫婦なんて、そんなもんですねプンプン

ただですよ、こんな私でも
仏検受けてみたり(4級までは持ってます)少しは勉強してきたので、文章の構造は何となく分かってはいます。
で、最近、気分転換に2012-16年頃に録画した「テレビでフランス語」を何の気なしに見るようになったのですが、急に会話がスッと入ってくるようになったんですよ。
「フランス語の勉強」と思ってやっていた時より耳に入ってくるようになったというか… 不思議なのですが。

こうなってくると面白くなってくるので、最近は昔録画した「テレビでフランス語」を毎日のように見ています フランス

もちろん、今季の
「テレビでフランス語」もウインク

初心者向けですが、復習にもなるし新鮮で楽しいです爆笑

フランス語を勉強しているみなさんは、最近どうですか !?