”イースターチケット使ってもいい?”

 

 

 

 

はい、何のチケットでしょう?

”この一番上のチケット!”

 

Fetch with 長女チケットを使いたいらしいです。

 

 

これね。

 

 

投げるよ~。

 

 

キャッチ!

 

 

まだまだ投げるよ~!

 

 

キャッチ!

 

 

持ってきて~

 

 

もう一回投げて~

 

 

あっちに投げたよ~

 

 

 

持ってきたね~Good job !

 

雪もほとんど溶けて景色は春ですが.....

 

が!

 

全然暖かくないんですよ!

寒くて5分も外にいたら、

もう十分!

 

で、

ペンデントとの会話で、

”あと5回投げたら終わりだよ”

という会話がよく出てくるんですが、

 

 

い~ち

 

に~い

 

さ~ん

 

し~

 

ご~

 

この

五、5

ペンデントは理解してて、

終わりだってわかるんですよ。

英語の ファイブ 

じゃなくて

日本語の

五。

 

アメリカに住んでいても日本の文化を引き継ぐペンデントです。

まあ、理解してても終わりにしたくないペンデントですけどね。