自分は学校で英語の授業をとっているんですが、


その男の先生がアニメとか好きな人なんです。


そして遊び心に溢れる先生で、

授業で使われるプリントにキャラクターの写真がちりばめられたりしています。



ですが、授業中にその事について触れる事はなく、

「さぁ、載せてやったから、適当に気づいて楽しめ!」

みたいな感じで、
まるで僕たちに無言のメッセージを送っているようです。
(※すごく優しくて、フレンドリーな先生です)



ちょっと最近のプリントの写真載せます。


ppekoのブログ-131125_1429~01.jpg

ppekoのブログ-131125_1420~01.jpg

「キャプテン翼」の大空翼くんです。


横に英文の問題があって、

This is my friend who I have to play soccer.

訳 こちらは私がサッカーをするための友達だよ。

と、なるみたいです。


文だけ見ると、ちょっと「ん?」ってなりますが、

翼くんが横にいるって事は、

友達=サッカーボール
の事を言ってるのかもしれないです。



他には、猫が絡んだ文章の横に「魔女の宅急便」のジジがいたり、



少しマニアックになりますが、

ppekoのブログ-131125_1421~01.jpg

「キルラキル」の満艦飾家のお父さんがいたり、


ppekoのブログ-131125_1449~01.jpg

「パンティ&ストッキングwithガーターベルト」の姉妹が…
これはダメな気がする…



昨日やったプリントでは
「ジョジョの奇妙な冒険」の岸辺露伴が

可愛くデフォルメされて載っていたり(写真なし;)、


自転車が絡んだ文章の横に、

ppekoのブログ-131125_1424~01.jpg

「弱虫ペダル」の小野田坂道くんが!(見にくいかな;)


やべぇ、熱くなってきた!

と、なってくると
プリントの答えがくばられ、


そこに載っている

ppekoのブログ-131125_1424~02.jpg

「SLAM DUNK」の仙道彰様が落ち着きを取り戻させてくれるという…



なんだこれはww



ひそかに英語の時間を楽しむppekoでした(^^)