今から挫折した夏の課題、絵本の翻訳に取り組みます。
突然ですが日本語ってすごく面白いですよね!!
人の口調は十人十色。
同じ 「I LOVE YOU」
を訳すにしても何通りの日本語が存在するはず!
そんなさまざまな形を持つ日本語が面白くて、本が好きで
昔は翻訳家に憧れていました(●´ω`●)
夏の初めは自分が絵本の翻訳に挑めることがうれしくて
主人公の女の子はどんな口調で喋るんだろうか…
なんて少しわくわくしていたんですが、もうこんな日付になってしまいましたよ(笑)
でも私の中で主人公の女の子のイメージをしっかり確立させて
私らしい作品が出来たらいいなって思っています(^^♪
パソコンで入力をしていくので、しばらくパソコンとご一緒(笑)
誘惑に負けないようにしなければ…*`∧´)!笑
頑張ろっと!