今週末は土日とも空き時間は香港の図書館にこもってました。
今は自分のVocabulary強化月間なので、いろいろ英単語の
暗記と新規開拓をかねて勉強してました。
こんなに集中的に単語を身につけようとするのは
ほんと大学受験のころ以来なきがします (;´Д`)
そこで、受験のときにもおもったのですが、
たとえば、” 狼狽させる ” =upset とか、
" 言及する " = mentionとかって日本語でも
わかりづらいと思いながら勉強してました。
我々の生活の話し言葉の中で、
「いやぁ~今日すげ~狼狽したさ~」
って言う人いないですよね?
(いたらごめんなさい <(_ _)>)
日本人なので、意味は感覚でわかりはするのですが、
今は各単語を自分が英語を話す時の状況を想定しながら
勉強しているのですが、言及するだとイメージが。。。
.・゚・(ノд`)゚・.
辞書で調べると
言及 = いいおよぶこと
そのまんまやねん!!!!!!
ウワァァン!!ヾ(*`Д´*)ノ゙彡☆
しかし、単語をみるとあ~こういう意味だよな~
とか思う物の、会話中には頭に絶対出てこないな~
っていうものばかりです。。。
たとえば、
" individually "
Patrickはなぜか英単語の副詞が好きなので、
副詞についてなのですが、会話中にさらっと
こんな単語がでてくるとなんかかっこいいなぁ
カコイイ—゚.+:。ヾ(≧▽≦)ノ゙☆゚・*:。.:—ッ!!
とまぁそんな感じの事を思いながら
週末を過ごしております。
いまこのブログも図書館からかいて、
もうそろそろ閉館なのですが、
まだまだ、たくさん人がいる・・
りん、りん
今は自分のVocabulary強化月間なので、いろいろ英単語の
暗記と新規開拓をかねて勉強してました。
こんなに集中的に単語を身につけようとするのは
ほんと大学受験のころ以来なきがします (;´Д`)
そこで、受験のときにもおもったのですが、
たとえば、” 狼狽させる ” =upset とか、
" 言及する " = mentionとかって日本語でも
わかりづらいと思いながら勉強してました。
我々の生活の話し言葉の中で、
「いやぁ~今日すげ~狼狽したさ~」
って言う人いないですよね?
(いたらごめんなさい <(_ _)>)
日本人なので、意味は感覚でわかりはするのですが、
今は各単語を自分が英語を話す時の状況を想定しながら
勉強しているのですが、言及するだとイメージが。。。
.・゚・(ノд`)゚・.
辞書で調べると
言及 = いいおよぶこと
そのまんまやねん!!!!!!
ウワァァン!!ヾ(*`Д´*)ノ゙彡☆
しかし、単語をみるとあ~こういう意味だよな~
とか思う物の、会話中には頭に絶対出てこないな~
っていうものばかりです。。。
たとえば、
" individually "
Patrickはなぜか英単語の副詞が好きなので、
副詞についてなのですが、会話中にさらっと
こんな単語がでてくるとなんかかっこいいなぁ
カコイイ—゚.+:。ヾ(≧▽≦)ノ゙☆゚・*:。.:—ッ!!
とまぁそんな感じの事を思いながら
週末を過ごしております。
いまこのブログも図書館からかいて、
もうそろそろ閉館なのですが、
まだまだ、たくさん人がいる・・
りん、りん

