ブログ記事一覧|特許翻訳のプロが教える翻訳を仕事にする99の方法 -19ページ目
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

特許翻訳のプロが教える翻訳を仕事にする99の方法

プロの特許翻訳者が教えるわかりやすい特許翻訳講座
 
特許翻訳者になる方法と働き続けるためのコツをお伝えします

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧
  • 新着
  • 月別
  • テーマ別
  • アメンバー限定
  • 持っててよかった能力。

  • 化学分野っていっても・・・いろいろありますね。

  • 特許翻訳者になるには?

  • 漢字の使いわけ、振り仮名に迷ったら。の画像

    漢字の使いわけ、振り仮名に迷ったら。

  • とりあえず3ヶ月やってみて。

  • 特許翻訳の仕事を始めた頃。

  • 私が持っている、いや、逆に持っていない能力。

  • 基礎訓練は初心者だけのものじゃない

  • あんまりブログ書いてなかったのに・・・

  • 自分の能力を正確にはかるのは難しい。

  • 1月度TOP記事10

  • 首の痛みが消えて。

  • 相互読者登録にブログ訪問中。

  • 新しい洗剤。の画像

    新しい洗剤。

  • 解剖学の基礎のキソ。

  • 特許翻訳に技術の知識は必要か?

  • 英文法おさらい。

  • 米国特許セミナーに参加します。

  • 翻訳トライアルについて書かれた本。

  • 上期決算の時期。

  • …
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • …
  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
  • スパムを報告
  • お問い合わせ
  • 利用規約
  • アクセスデータの利用
  • 特定商取引法に基づく表記
  • ヘルプ