onion paradise  フィリピンの風 -156ページ目

Mocha Girls



にほんブログ村 芸能ブログ 海外芸能情報へ
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。

久々のBBQ

$onion paradise  フィリピンの風

今日は、私の夕方の勤務がないため
夕食時、家族全員がそろうという事で
久々の「家族BBQ」で、お腹一杯です。

今日は、めったにない長距離(往復160キロ)の運転で
神経も使い、疲れてたのですが

家族がそろい、BBQを楽しんでいると疲れも吹っ飛びます。

最高裁長官

$onion paradise  フィリピンの風
Maria Lourdes Sereno (1960年7月2日生まれ)

フィリピンのアキノ大統領は
24日、空席となっていた最高裁長官に
最高裁判事のマリア・セレノ判事(52)を指名した。
フィリピンで初めての女性長官となる。

セレノ氏は世界貿易機関(WTO)でも勤務経験がある国際派で
フィリピン共和国の法学者、弁護士、法学教授です。

コロナ前長官は今年5月、フィリピン上院の弾劾裁判で
資産不正申告などで有罪となり
フィリピン史上初めて弾劾によって罷免されている。


President Aquino of the Philippines
24, the chief justice of the Supreme Court that I had become vacant
NominatedJudge of Supreme Court Justice Maria Lourdes Sereno​​ (52) .
Become the first female secretary in the Philippines.

Mr. selenomethionine is an international school has worked in the World Trade Organization, even (WTO)
Jurist of the Republic of the Philippines, a lawyer, is a law professor.

In May this year, former Minister of the Philippine Senate impeachment trial in corona
Convicted of fraud, such as asset declaration
Have been dismissed by the first time in the history of the Philippines impeachment.

 $onion paradise  フィリピンの風


アジア(海外生活・情報) ブログランキングへ
にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。

セブ・パシフィック航空

Philippine Informationココ.ph とっておきのフィリピン情報

LCCセブ・パシフィック航空がこのほど
オンラインマガジン「SmartTravelAsia」の2012年度版読者投票で
格安航空部門で、第3位にランクした。
1位はエアアジア、2位はジェットスターだったという。


LCC Cebu Pacific Airlines recently
In fiscal 2012, edition of the online magazine readers' poll "SmartTravelAsia"
Cheap airline sector, was ranked third.
AirAsia first place, second place was named Jetstar.

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ
にほんブログ村
↑にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。

「取り消し」判決

日本人男性と結婚して在留資格を得ていた
横浜市内の母親との同居が認められず
退去強制命令をけたフィリピン国籍の18歳と17歳の兄弟2人が
国に命令の取り消しを求めた訴訟で
東京地裁は24日、「取り消し」を命じる判決を言い渡した。

裁判長は
「極めて熱心に日本語を勉強して日本での生活に意欲的に取り組む
兄弟に在留資格を与えないことは、著しく妥当性を欠く」と述べた。

兄弟が漢字で文章を書けるようになって定時制高校に合格したり
地元のNPO主催の交流行事に参加したりしていることを
「日本社会に急速に定着しつつある」と評価。
「母国に兄弟を支える親族はおらず、兄弟のみの生活には困難が予想される」とも述べ
帰国しても生活に支障はないとする国側の主張を退けた。
(兄弟は2009年、母親を訪ねて来日し
同居しながら定住資格を申請したが、昨年3月に退去強制命令を受けていた。)

(読売新聞)


I was getting married to a Japanese man Eligibility
Living with his mother in Yokohama is not observed
2 people found this 18-year-old and 17-year-old brother of Philippine nationality was only a deportation order
The lawsuit sought to cancel the order in the country
Tokyo District Court handed down a ruling that ordered the "Cancel", 24.

The presiding judge
Willingness to tackle life in Japan to study the Japanese language very eager "
I said that you do not give a visa to the brothers, and the "lack validity significantly.

Part-time high school or pass on to be able to write a sentence in kanji brothers
That you can participate in local exchange events organized by NPO
And evaluation "is being established rapidly in Japanese society."
"We support the family without breaking the brothers to their home country, the lives of the brothers only difficulty is anticipated," also
I rejected the claim of the country in which there is no trouble even if you return to life.
2009, brother (his mother came to Japan to visit
Qualified applicants were settled while living together, we had received a deportation order in March last year. )

(Yomiuri Shimbun)

我が家の状況と似ている状態で
「取り消し」判決が出た事は
本当に、うれしく思います。



アジア(海外生活・情報) ブログランキングへ
にほんブログ村に参加しています。
よろしかったらポチっと一押し、お願いします。