翻訳・個人輸入などお手伝いします。fromオランダ -24ページ目

翻訳・個人輸入などお手伝いします。fromオランダ

翻訳・買い物代行など、お手伝いさせていただきます。
info@takada.nl
普段の「のほほんとした生活」は↓で書いています。
http://ameblo.jp/paraplu/
良かったら覗いて下さいね。

14日は、バレンタインデー♡
男性から女性にプレゼントする日なので
夫からチョコレートをもらいました。

個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-choco

ベルギー 「レオニダス」 のチョコレート。
おいしい♪
日本でも買えるけど・・・(^^;)。
ちなみに、オランダにも「おいしいチョコレート」あります~。
もうすぐカーニバルが始まるので、
プリンセスや海賊などのコスチュームがお店にたくさん並んでいます。
我が家の子供達に買った物が↓コレ等。個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-jurk 個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-jurk 個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-piraat 個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-piraat

子供用だけでなく、大人サイズのコスチュームもたくさん。
ただ・・・オランダは寒いので、コートを着たらせっかくの衣装が
「見えなくなってしまう」のが残念。涙
9歳の娘が「お気に入り」のブランドの服。
セール中だったので、今日もまた買ってしまいました。

個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-kleding

既に何着も持っていますが・・・

個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-kleding 個人輸入お手伝いします。fromヨーロッパ-kleding

キッズ以外に、ヤングカジュアルもあります。
お手頃価格&かわいいので、私も実は好きだったりして・・・。