[私は一人で暮らす 先行公開] COKUN家ソレアウトレットで纎細に照明見物する清い目の粘っこいチョン・ジョンミョン🌝

 

 

[私は一人で暮らす 先行公開] ちょっとぎこちないが熱心に話を導いて行くイ・ジュスン「おばさんたちの御三家がご存知ですか? ✨」 7080おばさん時代の御三家が?!

 




 

 

群山に仮面-👏🏻🎵 海もあって🌊
おいしいパンもあって🍞 ちゃんぽんもあって🥣 線路村もあって🚂
星が五つ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ ジュスンガイドの群山ツアー!!
今週金曜日夜11時10分出発します!
みんなすぐ乗ってください!!🚗💨

#私は一人で暮らす #イ・ジュスン #キー #チョン・ヒョンム #COKUN
#パク・ナレ #ギアン84 #出発準備_完了🙆🏻‍





💙🏠💛
COKUNのソレアウトレットに訪問したキー&ジョンミョン!🛍
ジュスンが準備した母心狙撃群山旅行💘
#私は一人で暮らす 金曜日よる11時10分!
#チョン・ヒョンム #パク・ナレ #ギアン84 #Key #CODEKUNST #イ・ジュスン #チョン・ジョンミョン
 
 
ハートのバルーンハートのバルーンハートのバルーンハートのバルーンハートのバルーンハートのバルーンハートのバルーン
 
 
 
코드 쿤스트, 이사 앞두고 플리마켓 ‘-50~90% 서래 아웃렛’ 개점 
CODE KUNST、引っ越し控えてフリマーケット「-50~90%ソレアウトレット」開店
 
‘나 혼자 산다’ 코드 쿤스트가 이사를 앞두고 플리마켓 '-50~90% 서래 아웃렛'을 연다. 패셔니스타 코드 쿤스트의 힙한 패션 소품부터 희귀템(희귀 아이템)까지 대방출을 예고해 기대를 모은다.
『私は一人で暮らす』CODE KUNSTが引っ越しを控えてフリーマーケット「-50~90%ソレアウトレット」を開く。ファッショニスタCODE KUNSTのオシャレなファッション小物からレアアイテムまで大放出を予告して期待を集める。
 
 
오는 17일 밤 11시 10분에 방송되는 MBC ‘나 혼자 산다’에서는 집에서 플리마켓을 여는 코드 쿤스트의 이야기가 그려진다.
来る17日夜11時10分に放送されるMBC『私は一人で暮らす』では自宅でフリーマーケットを開くCODE KUNSTの話が描かれる。
 
코드 쿤스트는 이사를 앞둬 집안 곳곳이 너저분하다고 설명하며, 버리기 아까운 물건들을 판매하는 플리마켓을 열 계획이라고 밝힌다. 특히 그는 "수익금으로 좋은 일을 할 계획"이라고 귀띔하며 자신이 살고 있는 동네 이름을 딴 '서래 아웃렛' 개점을 준비한다.
CODE KUNSTは引っ越しを控えて家のあちこちがごちゃごちゃしていると説明して、捨てる惜しい品々を販売するフリーマーケットを開く計画と明らかにする。特に彼は「収益金で良い事をする計画」と仄めかして自分が住んでいる町名をつけた「ソレアウトレット」開店を準備する。
 
코드 쿤스트가 준비한 ‘서래 아웃렛’의 콘셉트는 미니 백화점이다. 그는 미리 플리마켓에서 판매할 용도로 준비한 짐들을 층별로 나눠 배치한다. 지하 1층에는 전자기기, 1층에는 잡동사니, 2층은 의류로 착착 채우며 그럴싸한 플리마켓을 준비한다.
CODE KUNSTが準備した「ソレアウトレット」のコンセプトはミニデパートだ。彼はあらかじめフリーマーケットで販売する用途で準備した荷物を階別に分けて配置する。地下1階には電子機器、1階にはがらくた、2階は衣類で着々と満たしてもっともらしいフリーマーケットを準備する。
 
가장 많은 물건이 준비된 공간은 2층 의류 판매 장소. '전현무의 패션 스승’이자 패셔니스타인 코드 쿤스트는 힙한 아이템으로 가득한 옷장과 신발장을 탈탈 털었다고. 발 디딜 틈 없이 공간을 꽉 채우던 옷 무더기가 행거에 착착 진열되고, 그 곁에 신발과 모자 등 액세서리까지 놓이자 패션 편집숍 못지않은 느낌을 풍긴다고 전해져 기대감을 자아낸다.
最も多くの品物が用意された空間は2階の衣類売り場。 「チョン・ヒョンムのファッション師匠」でありファッショニスタであるCODE KUNSTはオシャレなアイテムでいっぱいのワードローブと靴置き場をバタバタ払ったと。踏み場のない空間をいっぱいに満たした服の大量がハンガーに着々陳列して、その隣に靴と帽子などアクセサリーまで置かれるとファッション編集ショップ劣らない感じを漂うと伝わって期待感を誘う。
 
판매 상품 진열을 마친 코드 쿤스트는 ‘-50~90% 서래 아울렛’이라고 적힌 수제 종이 간판(?)을 완성한다. 이어 그는 '최애 음식' 고구마부터 바나나, 젤리, 사탕 등으로 플리마켓 웰컴 푸드를 준비하며 손님 맞을 준비를 끝낸다.
販売商品の陳列を終えたCODE KUNSTは「-50~90%ソレアウトレット」と書かれた手作りの紙看板(?)を完成する。 続いて彼は「最愛の食べ物」サツマイモからバナナ、ゼリー、キャンディーなどでフリーマーケットのウェルカムフードを準備してお客様に合わせる準備を終える。
 
코드 쿤스트의 ‘서래 아웃렛’ 첫 번째 손님은 샤이니 키이다. 먼저 플리마켓을 둘러본 키는 코드 쿤스트가 탈탈 털어 완성한 2층 의류 코너를 보고 두 눈을 반짝인다. 하지만 코드 쿤스트 취향으로 꾸며진 웰컴 푸드엔 말을 잇지 못하며 어리둥절한 반응을 보인다.
CODE KUNSTの「ソレアウトレット」最初のお客様はSHINeeキーだ。まずフリーマーケットを見回したキーはCODE KUNSTがバタバタ払って完成した2階の衣類コーナーを見て両目を輝かせる。しかしCODE KUNSTの趣向で構えられたウェルカムフードには言葉をつなぐことができなくてぼやっとする反応を見せる。
 
급기야 키는 '서래 아웃렛'을 위해 두 팔을 걷어붙인다. 코드 쿤스트의 집 냉장고를 털어 요리를 뚝딱 해내는 것. '소식좌' 코드 쿤스트의 극찬을 끌어낸 키의 웰컴 푸드가 무엇인지 궁금해진다.
挙げ句の果てにキーは「ソレアウトレット」のために両腕を捲り上げる。CODE KUNSTの家の冷蔵庫を開けて料理をささっとやりこなすこと。 「小食」CODE KUNSTの絶賛を引き出したキーのウェルカムフードが何なのか気になる。
 
 
 
 
 
'나혼산' 코드 쿤스트, 알고 보니 장사 체질…'서래 아웃렛' 대성황!
「ナホンサン」CODE KUNST、分かってみれば商売体質… 「ソレアウトレット」大盛況!
 
'나 혼자 산다' 코드 쿤스트가 플리마켓 '큰 손'에 등극한 샤이니 키와 '꼼꼼 손님' 천정명을 조련하는 마성의 '쿤사장'으로 변신한다. 알고 보니 장사가 체질인 코드 쿤스트의 첫 플리마켓 현장은 어떤 모습일지 궁금증이 쏠린다.
『私は一人で暮らす』CODE KUNSTがフリーマーケット「大きい手」に即位したSHINeeキーと「几帳面客」チョン・ジョンミョンを調教する魔性の「KUN社長」に変身する。分かってみれば商売が体質であるCODE KUNSTの初のフリーマーケット現場はどんな姿なのか気になる。
 
 
오늘(17일) 밤 11시 10분에 방송되는 MBC '나 혼자 산다'에서는 이사 전 플리마켓을 연 코드 쿤스트의 이야기가 그려진다.
今日(17日)夜11時10分に放送されるMBC『私は一人で暮らす』では引っ越し前フリーマーケットを開いたCODE KUNSTの話が描かれる。
 
코드 쿤스트는 이사를 앞두고 버리기 아까운 물건들을 판매하고, 수익금으로 좋은 일을 하고자 플리마켓 '서래 아웃렛'을 열 준비에 나선다. 코드 쿤스트는 홀로 부지런히 움직여 집 지하 1층을 전자 기기, 1층 잡동사니 그리고 2층을 의류로 꾸며 '서래 아웃렛'을 완성한다.
CODE KUNSTは引っ越しを控えて捨てる惜しい品々を販売して、収益金で良い事をしようとフリーマーケット「ソレアウトレット」を開く準備に乗り出す。CODE KUNSTは一人で勤勉に動いて家の地下1階を電子機器、1階がらくたそして2階を衣類で飾って「ソレアウトレット」を完成する。
 
코드 쿤스트의 플리마켓 첫 번째 손님은 샤이니 키이다. 키는 2층에 진열된 옷들을 보고 눈을 반짝이며 자기 스타일 옷을 끊임없이 입어본다.
CODE KUNSTのフリーマーケット最初のお客様はSHINeeキーだ。 キーは2階に陳列した服を見て目を輝かせて自分スタイルの服を絶えず試着してみる。
 
코드 쿤스트는 키가 플리마켓의 큰 손임을 직감한 듯 옷을 입어 보며 살까 말까 고민하는 키에게 "일단 장바구니에 담아 봐"라고 자연스럽게 판매 스킬을 자랑한다. 또 코드 쿤스트는 손님 맞춤 아이템 추천부터 파격 할인까지 펼치며 손님 키의 마음을 조련한다고 해 그의 활약을 궁금하게 한다.
CODE KUNSTはキーがフリーマーケットの大きい手であることを直感したように服を試着してみて買おうかどうか悩むキーに「一度カートに入れてみて」と自然に販売スキルを誇る。またCODE KUNSTはお客様のオーダーメイドアイテムのオススメから破格割引まで広げてお客様のキーの心を調教すると言って彼の活躍を気にならせる。
 
코드 쿤스트는 천정명과 기안84가 등장하자 "모자부터 팔 수 있겠군" 하고 다음 판매 목표를 공개하며 알고 보니 장사가 체질인 면모를 자랑한다.
CODE KUNSTはチョン・ジョンミョンとギアン84が登場すると「帽子から売ることができるね」と次の販売目標を公開して分かってみれば商売が体質である容貌を誇る。
 
평소 구매 리스트를 메모하고 물건 하나를 살 때마다 꼼꼼히 체크한 천정명은 코드 쿤스트의 플리마켓에서도 '꼼꼼 정명' 면모를 자랑한다. 그는 인테리어 마니아답게 빈티지 조명에 관심을 가지는데, 이때 조명을 요리조리 살펴보고 직접 사용해 본다고. 또한 천정명은 조명 디자인만 보고 제조 연도와 나라까지 단번에 맞혀 감탄을 자아낼 예정이다.
普段購入リストをメモして品物を買うたびに入念にチェックしたチョン・ジョンミョンはCODE KUNSTのフリーマーケットでも「几帳面ジョンミョン」面貌を誇る。彼はインテリアマニアらしくヴィンテージ照明に関心を持つが、この時照明をいろいろ見て直接使ってみると。またチョン・ジョンミョンは照明デザインだけ見て製造年度と国まで一度に当てて感嘆を誘う予定だ。
 
기안84는 "무무 상회보다 물건이 다채롭네"라며 서래 아웃렛에 만족감을 표출한다. 특히 기안84는 코드 쿤스트의 아웃렛에서 발견한 신박한 아이템을 직접 사용해 보며 "내장까지 찌릿하다"며 놀라움을 금치 못한다고 해 과연 남다른 취향을 가진 기안84가 구매한 물건은 무엇일지 호기심을 증폭시킨다.
ギアン84は「ムム商会より品物が多彩であるね」とソレアウトレットに満足感を表出する。 特にギアン84はCODE KUNSTのアウトレットで見つけた新鮮なアイテムを直接使ってみて「内蔵までピリッとする」と驚きを禁じ得ないと言って果たして特別な趣向を持ったギアン84が購入した品物は何か好奇心を増幅させる。
 
 
 
 
 
'나혼산' 이주승, 母와 40년 절친들 위한 '주승 투어' 출발!
「ナホンサン」イ・ジュスン、母と40年の親友のための「ジュスンツアー」出発!
 
'나 혼자 산다' 이주승이 '붕어빵 엄마'와 엄마의 40년 절친들인 '마더즈'를 위한 '주승 투어'에 나선다. 운전부터 사진 촬영까지 확실하게 모시는 '1인 N역' 가이드 이주승의 활약이 예고돼 기대감을 자아낸다.
『私は一人で暮らす』イ・ジュスンが「そっくりお母さん」とお母さんの40年親友である「マザーズ」のための「ジュスンツアー」に出る。運転から写真撮影まで確実に祀る「1人N役」ガイドイ・ジュスンの活躍が予告されて期待感を誘う。
 
 
오는 17일 밤 11시 10분에 방송되는 MBC '나 혼자 산다'에서는 엄마와 절친 이모들을 위해 '주승 투어' 가이드가 된 이주승의 이야기가 그려진다.
来る17日夜11時10分に放送されるMBC『私は一人で暮らす』ではお母さんと親友のおばさんたちのために「ジュスンツアー」ガイドとなったイ・ジュスンの話が描かれる。
 
이주승은 "고객님들을 모시러 가고 있어요"라며 차를 끌고 어딘가로 향한다. 일일 '이 기사'가 된 이주승의 고객님(?)은 엄마와 엄마의 40년 지기 이모들이었다. 이주승은 엄마와 40년지기 절친들의 모임 일명 '마더즈'를 위해 운전, 사진, 여행 계획, 투어 가이드 등 '1인 N역'을 담당하는 '주승 투어'를 준비했다며 "완벽한 코스"라고 자신해 기대를 더 한다.
イ・ジュスンは「お客様を迎えに行っています」と言いながら車を引いてどこかに向かう。一日「この記事」になったイ・ジュスンのお客様(?)はお母さんとお母さんの40年知己のおばさんたちだった。イ・ジュスンはお母さんと40年知己親友たちの集まり別名「マザーズ」のために運転、写真、旅行計画、ツアーガイドなど「1人N役」を担当する「ジュスンツアー」を準備したと「完璧なコース」と自信を持って期待を加える。
 
이주승과 마더즈의 '주승 투어'는 이동하는 내내 간식이 끊이지 않아 공감을 자아낼 예정이다. 특히 이주승의 어머니가 텀블러에 싸 온 뜻밖의 여행용 음료(?)에 차 안이 시끌벅적 해진다고 전해져 음료의 정체가 궁금증을 유발한다.
イ・ジュスンとマザーズの「ジュスンツアー」は移動する終始おやつが絶えなくて共感を誘う予定だ。特にイ・ジュスンのお母さんがタンブラーに包んできた意外な旅行用ドリンク(?)に車の中が騒々しくなると伝わって飲み物の正体が気になることを誘発する。
 
마더즈는 인연을 맺은 계기부터 좋아했던 그 시절 노래로 이야기꽃을 피운다. 샘솟는 추억에 까르르 웃느라 정신이 없는 마더즈의 모습이 흡사 수학여행을 가는 여고생들 같아 미소를 번지게 할 예정이다.
マザーズは縁を結んだきっかけから好きだったその時代の歌で話に花を咲かせる。湧き出る思い出にきゃっきゃっ笑うために忙しいマザーズの姿がまるで修学旅行を行く女子高生のように微笑みを滲ませる予定だ。
 
이번 여행의 목적지인 군산에 도착하자 이주승은 베스트 드라이버 '이 기사'에서 투어가이드 겸 사진 촬영 담당 '이 작가'로 변신해 직접 짠 여행 코스로 마더즈를 인도한다. 또 그는 관광 명소를 설명하고, 맛집에 홀로 줄을 서서 구매한 빵을 선물한다.
今回の旅行の目的地である群山に到着するとイ・ジュスンはベストドライバー「この記事」でツアーガイド兼写真撮影担当「この作家」に変身して直接組んだ旅行コースでマザーズを導く。また彼は観光名所を説明して、美味しい店に一人で並んで購入したパンをプレゼントする。
 
오랜만의 여행에 하이 텐션을 자랑하는 마더즈와 그 텐션을 따라가지 못하고 진땀을 빼는 '초보 가이드' 이주승의 모습이 극과 극으로 대비돼 웃음을 자아낼 예정이다. 엄마와 이모들을 챙겨야 하는 여행은 처음인 이주승이 과연 '주승 투어'에서 어떤 모습을 보여줄지 호기심을 증폭시킨다.
久しぶりの旅行にハイテンションを誇るマザーズとそのテンションについていくことができなくて冷や汗をかく「初心者ガイド」イ・ジュスンの姿が極と極で対比されて笑いを誘う予定だ。お母さんとおばさんたちを得なければならない旅行は初めてのイ・ジュスンが果たして「ジュスンツアー」でどんな姿を見せてくれるか好奇心を増幅させる。