字幕か吹替どちらを選ぶか悩むところですが、
イディナ・メンゼルのオリジナルの歌曲で観たかったので、字幕にしました。(動画もイディナ版)
余談ですが、アカデミー賞受賞式の時に彼女が生出演した際、見た事があるな、と思っていたら、「魔法にかけられて」でジゼルの恋かたき役のキャリアウーマンじゃないですか。ミュージカル女優なんですね。すごくステキな歌声です。
アナと雪の女王は邦題で、オリジナルは「FROZEN」、ファンタジーぽくない題名ですが、雪の女王というアンデルセン童話は小さい頃読んでいましたが、映画はまったく別のお話になっていました。
ただ自己犠牲というテーマは共通で、姉妹の深い愛情が冷たい氷を溶かします。
ディズニーの3Dアニメーションは、キャラクターの表情豊かで背景もとても美しく、日本のアニメとは違った素晴らしさがあります。
元気で明るく前向きなヒロイン像もアメリカっぽいし、現代の女性を反映しているのかな?パワーをもらえます。
少し前のお姫様映画は、王子様が救ってくれる流れだったので、ヒロインのアナが出会う王子ハンスと山男クリストフ、どっちが本命??などと劇中ハラハラしていたのですが・・・
雪の女王ことエルサ(イディナメンゼル)の歌う、アカデミー歌曲賞を獲った「LET IT GO」は、予告編で何度も観てて、なんて生意気な女性なの?と、ちょっと好きになれなかったのですが、長い間、魔法の力を封じ込めていた自分を解放した瞬間だったのね。「あ、キレた」と思いました。
松たか子さんの歌う吹替えとMayJさんの主題歌もステキなのでDVDが出たら堪能します
