NEWS:中国で売れないベンツ、危機的状況に -仏メディア-
中国では高級外車のアウディやBMWが人気を博しているが、
ベンツの人気は下降するばかり。
BMW(宝马)が若者にとっての 「憧れの車」で、
アウディ(奥迪)は 「官僚が乗る車」、
ベンツ(奔驰)は 「社長が乗る車」、
というイメージがついているからだ。
中国では「开宝马坐奔驰」 意味:「運転するならBMW、乗せてもらう(後ろに乗る)ならベンツ」
という言葉があります。
BMWは消費力のある若者に人気があるため中国市場で販売数が増加していくでしょう。
英語は1回5,000円と他社比激安!韓国語はなんと1回3,000円!!