抹茶ラテを奢られてホッコリして英語を学んだ話 | パハロ一家のじゃぱん☆らいふ

パハロ一家のじゃぱん☆らいふ

★2012年8月〜2020年3月 ロンドンで新婚・新米ママ生活
★2020年3月 本帰国

日本で初めての子育てスタート☆いつまでも新米ママ気分…
そんな日々の記録、思い出、好きなことなど綴っていきます。
★2020年4月 本帰国に伴いブログタイトルを変更


ナーサリーのお迎え帰り、

少し癒しが欲しくてPRET A MANGERへ。



いつものラテかカプチーノを買おうとした時、
ふと目に入ったMATCHA LATTE の文字。



そういえば、友達がPRETで抹茶ラテが出たって言ってたおねがい



でも、甘くないのが飲みたかったので、
店員さんに甘いかどうか聞いてみた。



で、店員さん①は分からなかったらしく、同僚②に尋ねる。


すると同僚②曰く、「少し甘いよ!」とのこと。


それは砂糖とかが入ってるのかしら?と聞いてみると、
同僚②は自信がなくなったらしく、同僚③に聞く。


同僚③「甘くないでしょ?」という。

でも、それも自信なさげアセアセ


結局成分一覧表みたいなファイルで目の前で確認してくれました。



で、一緒に確認したのだけど、

成分

MATCHA TEA

のみ(笑)



何も甘いものは入ってないってことが分かったのでオーダーしました。



そして支払いをしようとしたら、


店員①「お支払いは結構です」って。



あれまびっくり


なんだか得してしまった。



迷惑おかけしたので、的なことかしら??


でも調べた時間も長くなかったしなぁ。


なぜにタダになったのか謎ですが、、


もしかしたら、
バギーで寝る4歳と抱っこ紐で寝る2歳を抱える姿が同情されたのかも…(笑)




***




で、今回この
「お支払いは結構です」のくだり。
さらっと書いたけど実は意味がわからなかったのです、最初。


この時、言われた言葉はおそらく


“It's on the house.”


なぜ「おそらく」かというと、明確に聞き取れたのがhouseだけだから 爆

この言い回し、知りませんでしたーキョロキョロ


でも調べたら普通に出てくる言い回しw
よくこの英語力で7年もロンドンに住んでるな…
チーン…



結果、一見
「ここは私が…」
「いえいえ私が」
「いーえいえ、とんでもない」って感じの
昭和コント風味な会話を何度かして、

ようやく

あれ、支払わなくていいっぽい

と認識しました(笑)





英会話は日々、体当たり取得中ですw