我が家のお風呂には、2年前にサンプルでもらった『お風呂でABC』ポスターが貼ってあります。
これが何気に使い勝手がよくて、もうカビるんるんになっていたのだけれど、なかなか捨てられませんでした
(他のお風呂おもちゃは汚くなったらポイポイすててたのに…)
このサンプルポスターがもう一度欲しくて、ネットでよく募集しているディズニーの英語システムの資料申し込みに応募したこともありました
(既会員なので、貰えませんでしたけど
)
100均のABCポスターか、少しお金だして本屋さんとかに売っているポスターを買おうかなと検討していましたが、一歩踏み込めず
この正月には、さすがに汚すぎるだろうと、捨てる決心をしましたが、とりあえず次のポスターを買うまではと、貼ったままにしていました
前置きが長くなりましたが…、
昨日、大型のショッピングセンターに買い物に行ったときのこと。
たまたま、ディズニー英語システムの勧誘ブースに出くわして、ポッポ(2歳6ヶ月)をみて勧誘の方が話しかけてきました。
こういうこと、たまにあるんですが、大抵会員だと伝えてからくじを引いて、末席の風船かミニーのペーパークラフト(?)みたいなのを貰って終わっていました
今回、末席のくじの商品に部屋用のポスターがあって、「これ、お風呂では使えないですよね
サンプルで貰ったやつがとても気に入ってて、もうボロボロなんです
」
と話していたら、勧誘の方が、
「あっ、お風呂のあるかもしれない
」
と、ブースの裏側をゴソゴソ探してくれて、それこそ、奥の奥にしまわれていたポスターを見つけてくれました


私の心中、小躍りしまくりです
ポッポはちゃっかり風船を貰っていました
早速、帰ってからお風呂にペタリ

右が以前ので、左が、今回頂いたもの
(ちなみに上のジッパーのは、お風呂で覚える歌詞を入れたもの。(→記事はこちら))
一回り小さくなっていますが、なんと今回のはリバーシブルになっていました

なんでDWEのポスターにこだわってたのかというと、日常会話がほぼ日本語の我が家にとって、DWEに使われているイラストだと、子供たちも英語モードになってくれるからです
他のポスターだったら、英語でいってと言わない限り、「pig」は「ぶた」って答えられちゃいます
リリ(4歳7ヶ月)もポッポも新しいポスターに興味津々で、英語でなにかブツブツいっていました
そういえば、ポッポがchikenを
「コケコッコー is chiken.」
と言った時には、ここは『カックドゥードゥルルー』といってほしかったと心の中でつっこみましたが…、ドゥードゥルドゥーは雄鶏の鳴き声だからちがうのかな
何はともあれ、無事お風呂のABCポスターも世代交代することができました

最後まで読んでいただき、ありがとうございました
更新の励みになります
応援クリックお願いします↓

にほんブログ村
これが何気に使い勝手がよくて、もうカビるんるんになっていたのだけれど、なかなか捨てられませんでした
このサンプルポスターがもう一度欲しくて、ネットでよく募集しているディズニーの英語システムの資料申し込みに応募したこともありました
(既会員なので、貰えませんでしたけど
)100均のABCポスターか、少しお金だして本屋さんとかに売っているポスターを買おうかなと検討していましたが、一歩踏み込めず

この正月には、さすがに汚すぎるだろうと、捨てる決心をしましたが、とりあえず次のポスターを買うまではと、貼ったままにしていました

前置きが長くなりましたが…、
昨日、大型のショッピングセンターに買い物に行ったときのこと。
たまたま、ディズニー英語システムの勧誘ブースに出くわして、ポッポ(2歳6ヶ月)をみて勧誘の方が話しかけてきました。
こういうこと、たまにあるんですが、大抵会員だと伝えてからくじを引いて、末席の風船かミニーのペーパークラフト(?)みたいなのを貰って終わっていました

今回、末席のくじの商品に部屋用のポスターがあって、「これ、お風呂では使えないですよね
」と話していたら、勧誘の方が、
「あっ、お風呂のあるかもしれない
」と、ブースの裏側をゴソゴソ探してくれて、それこそ、奥の奥にしまわれていたポスターを見つけてくれました



私の心中、小躍りしまくりです

ポッポはちゃっかり風船を貰っていました

早速、帰ってからお風呂にペタリ


右が以前ので、左が、今回頂いたもの
(ちなみに上のジッパーのは、お風呂で覚える歌詞を入れたもの。(→記事はこちら))
一回り小さくなっていますが、なんと今回のはリバーシブルになっていました

なんでDWEのポスターにこだわってたのかというと、日常会話がほぼ日本語の我が家にとって、DWEに使われているイラストだと、子供たちも英語モードになってくれるからです
他のポスターだったら、英語でいってと言わない限り、「pig」は「ぶた」って答えられちゃいます

リリ(4歳7ヶ月)もポッポも新しいポスターに興味津々で、英語でなにかブツブツいっていました

そういえば、ポッポがchikenを
「コケコッコー is chiken.」
と言った時には、ここは『カックドゥードゥルルー』といってほしかったと心の中でつっこみましたが…、ドゥードゥルドゥーは雄鶏の鳴き声だからちがうのかな

何はともあれ、無事お風呂のABCポスターも世代交代することができました


最後まで読んでいただき、ありがとうございました

更新の励みになります

応援クリックお願いします↓にほんブログ村