東方神起なにしてますかぁ~? -26ページ目

[和訳]B1A4이게 무슨 일이야 (これはどういうことだ)

B1A4カムバック タイトル曲
이게 무슨 일이야 (これはどういうことだ)

カムバックおめでとう~
リーダーのジニョンの作詞、作曲はジニョンとバロ
B1A4らしくて楽しくてカラフル~
聴くと忘れられないし、ダンスも好きです~



이게 무슨 일이야 (これはどういうことだ)

every day yeah yeah yeah yeah
every day yeah yeah yeah yeah

야 너 똑바로 말해 어디야
おい お前 はっきり言えよ どこだ

어딘데 (집이지~) 지금 어딘데
どこだ (家だよ~) 今どこなんだよ

자꾸 왔다 갔다 뭐라는 거야
何度も来たり行ったり 何だっていうんだ

이상해 정말 이상해
変だ 本当におかしい

오늘따라 너의 목소리가 떨리는 거 모르니
今日に限って お前の声が震えてるのが分からないの?


입만 열면 너는 매일 거짓말
口を開けば お前は毎日ウソ

눈만 뜨면 너는 매일 거짓말
目さえ開けば お前は毎日ウソ

틈만 나면 너는 매일 거짓말
暇さえあれば お前は毎日ウソ

이제 나는 알았어 그럴 줄 알았어
もう 僕は分かったよ どうせそんなことだろうと思った


이게 무슨 일이야 이렇게 좋은 날에
これはどういうことなんだ こんなに良い日に

이게 무슨 일이야 이렇게 좋은 날에
これはどういうことなんだ こんなに良い日に

you baby
I want you beautiful love hey
wassup wassup
tell me tell me wassup

이게 무슨 일이야 이렇게 좋은 날에
これはどういうことなんだ こんなに良い日に

이게 무슨 일이야 이렇게 좋은 날에
これはどういうことなんだ こんなに良い日に

you baby
I want you beautiful love hey
wassup wassup
tell me tell me wassup


야 너 솔직히 말해 누구야
おい!お前!正直に言えよ 誰だ

누군데 그리 자연스러워 팔짱
誰なんだ そんなに自然に腕組んで

아무리 잘해 줘 봤자 말짱 꽝이야
いくらよくしてくれたところで 全部無駄だよ

이게 다 누구의 탓이야
これはすべて誰のせいだよ

다 퍼준 게 죄? 이건 아니야
すべて受け入れたことが罪? それは違うだろ

이렇게 될 거라고 생각은 했지만
こうなるだろうと考えたけど

될 거라곤 몰랐네 꿈에도
なるとは分からなかったよ 夢にも

밥이나 먹어야지 근데 뭐 먹지
ご飯だ 食べなきゃ だけど 何食べる?


맘은 아픈데 woo hoo
心は痛いのに woo hoo

비만 내리네 woo hoo
雨だけ降る woo hoo

나는 이런데 넌 웃고 있겠지 oh no
僕はこうなのに お前は笑っているんだろ oh no


입만 열면 너는 매일 거짓말
口を開けば お前は毎日ウソ

눈만 뜨면 너는 매일 거짓말
目さえ開けば お前は毎日ウソ

틈만 나면 너는 매일 거짓말
暇さえあれば お前は毎日ウソ

이제 나는 알았어 그럴 줄 알았어
もう 僕は分かったよ どうせそんなことだろうと思った


이게 무슨 일이야 이렇게 좋은 날에
これはどういうことなんだ こんなに良い日に

이게 무슨 일이야 이렇게 좋은 날에
これはどういうことなんだ こんなに良い日に

you baby
I want you beautiful love hey
wassup wassup
tell me tell me wassup


가기 전에 돌아서기 전에
行く前に 背を向ける前に

내게로 돌아와요
僕のところに戻ってきてよ

baby girl

alright 늘 밝지 않아도 좋아
alright いつも明るくなくていい

alright 날 찾지 않아도 좋아
alright 僕を探さなくていい

alright 널 쳐다만 봐도 좋아 난
alright 君を見つめるだけで僕は良くて

falling in love
falling in love
you woo woo woo

이게 무슨 일이야 이렇게 좋은 날에
これはどういうことなんだ こんなに良い日に

이게 무슨 일이야 이렇게 좋은 날
これはどういうことなんだ こんなに良い

너는 왜
君はなぜ

yeah yeah yeah yeah
wassup wassup
tell me tell me wassup

이게 무슨 일이야 이렇게 좋은 날에
これはどういうことなんだ こんなに良い日に

이게 무슨 일이야 이렇게 좋은 날
これはどういうことなんだ こんなに良い

정말 왜
本当になぜ

yeah yeah yeah yeah
wassup wassup
tell me tell me wassup

every time I think about you every day 널 생각해
every time I think about you every day 君を思って

every time I think about you 난 오늘도
every time I think about you 僕は今日も

every time I think about you every day 널 생각해
every time I think about you every day 君を思って

every time I think about you 난 오늘도
every time I think about you 僕は今日も


야 너 나한테 잘해 알겠지
おい お前 僕に良くしろ 分かった?



東方神起なにしてますかぁ~?


☆*゚ ゜゚*☆*゚ ゜゚*
和訳間違ってたらすいませんm

東方神起"Wedding Dress"試聴&歌詞掲載

東方神起official HPでは"Wedding Dress"約44秒の試聴と歌詞が掲載されてます~
試聴はPCのみです~

http://toho-jp.net/info/130423.html

東方神起なにしてますかぁ~?


"Will you marry Me?"
私が言われたい言葉です(///∇//)

GWの金曜日に友達が三沢基地の中にエスコートしてくれて、
Foodコートでランチしてました~友達よ~ありがとう~!
中にTACO BELLがあるんですよ~
I LOVE TACOSなのでもちろんTACOSを食べました~

TACO BELLのソースの袋に色々言葉が書いてあるんです。
「I'm up for it if you are」「あなたがそうするなら、わたしもそうするわ」 的な感じだったかな?

以前、このソースの袋にこんな言葉があるって聞いたから、
友達にソースを探して来てもらった。
(最近国際結婚した友達から自分で探さないとつかめないよ!っと叱咤されたけどw)
東方神起なにしてますかぁ~?-image


東方神起なにしてますかぁ~?

   Missy... Will you marry me?
    Of course, YES! I will!


    Yunho... I want to hear this one day...



東方神起"Wedding Dress"タイアップ決定

東方神起6月12日発売New Single "OCEAN"カップリング
"Wedding Dress"

BeeTV & dドラマ5月20日配信開始
「最上のプロポーズ」タイアップ決定です!

みどころ
街で噂になっている花屋がある。そこで花を買ってプロポーズすると必ず幸せになれるらしい。
噂は本当なのか、誰がそんな噂を流したのか、真相は誰も知らない--。
そんな花屋に今日も男性客が訪れる。
ある男は再会した初恋の相手に想いを打ち明けるため。
またある男は理屈で説明できない一目惚れの愛を告げるため。
またある男は病に伏した相手に自らの存在を示すため。
そして最後の男は--。
伝えたい気持ちを花に託した男たちのプロポーズは、果たして噂通り意中の彼女たちへ届くのだろうか?



今はPCでも見れるんですね~
BeeTV PCサイト http://pc.beetv.jp/

プロポーズかぁ・・・'`,、('∀`) '`,、