TOKYO SURVIVAL
Amebaでブログを始めよう!

MA 5.442

 A happening that often occurs in a disordered school,

 荒れている学校でよく起こるアレを


 I wanted to try to do that once.

 一度やってみたかった。


TOKYO SURVIVAL

MA 19.891

 "Though I went around 300 times, it was not at all appeared!"

 「300回周ったのに,ちっとも出ない!」


 My friend lamented over, which was a flouorite

 とトモダチが嘆いていた,蛍石が


 was appeared in front of me at only third turn.

 あたしのところに3周目で出た。


 "Wooooooooooo!! Came oooooout!!" said unconsciously...

 「うぉぉぉぉぉぉぉ!出たぁぁぁぁぁ!」と思わず。。。


 I couldn't read atmosphere.

 空気読めてなかった。


TOKYO SURVIVAL

MA 17.593

 Cherry blossoms, don't bloom.

 サクラ,咲かない。


 Thanks to it,

 this is also because of something unusual, isn't it?

 これもなんか異変のせいね?


 A party companion is scattering petals.

 メンバーが花びらを降らせてくれてる。


 So I can likely to be lucky a little bit, too.

 それであたしもちょっとラッキーになれそう。


TOKYO SURVIVAL

MA 16.496

Utility aside... but thank you very much!

実用性はともかく。。。だけどありがとうね!


TOKYO SURVIVAL

MA 14.445 (FULLMOON)

MA 12.671

 To change your own thought by devil crystal you want...

 欲しい魔晶によって自分の思想をも変えるって。。。


 How is it?

 どうなの?


TOKYO SURVIVAL

MA 2.455

 I couldn't reach a collection of 20000 beans after all.
 結局豆は20000個回収してあげるには至りませんでした。


 Sorry, don't cry.
 ごめんね,泣かないで。


TOKYO SURVIVAL

MA 26.088

 I remember,
 そういえば,


 my blog was registered with Blog Magazine the othre day.
 先日このブログがブログマガジンに登録されました。


 I hear this theme is "Show your boastful cord name!"
 今回のテーマは『自慢のコードネームを教えて!』ということで,


 So my favorite one is,
 あたしのお気に入りコードネームは,


 "UNDER-OVER"
 『未満以上』


 When I was childfood, I considered which I couldn't have solved

 for a long time,
 子どもの頃に答えがわからずずっと考えていた,


 "What is an animal UNDER an ant moreover OVER an elephant?"
 『アリよりも小さくてゾウよりも大きい動物はなあに?』


 That's deep-good like this quiz.
 というなぞなぞみたいで深イイです。


TOKYO SURVIVAL

MA 22.212

 Because in this box is a courtesy chocolate,

 中身は義理チョコなので,


 our heart will be cool after only 10 minutes.

 想いも10分で冷めてしまいます。


 I sent my heartfelt chocolate to a place by mail service,

 本命チョコは某所へ郵送しましたが,


 and I wonder if in your place is peaceful without appearance devils.

 そちらは悪魔の出現もなく平和でしょうか。


TOKYO SURVIVAL

MA 19.405

 It was a lonely Valentine's Day.

 寂しいバレンタインデーでした。


 Because we've had long-distance, I sent my chocolate by Yahoo!Yupack.

 遠恋なのでチョコレートはYahoo!ゆうパックで送りました。


 I called him but

 電話もしましたが,


“Now another phone is ringing” he said, and my call was interrupted. 

 「ちょといま他から電話掛かってきたわぁ」といって途中で切られました。


 What is the phone called on February 14?
 2月14日に掛かってくる電話って何ですか?


 By the way it was a hot day in Tokyo.

 ところでトウキョウは暑い一日でした。


 I spent today with short sleeves.

 半袖を着て過ごしました。


TOKYO SURVIVAL