人生の苦しみから解放される術を知るため、菩薩さまが修行していたときのこと。

 

 この世の全ては実体がないと理解し、あらゆる苦しみから解き放たれた。

 

「舎利子さん。

 この世の全てには実体がない。

 実体がないことがこの世の全てだ。

 この世の全ては実体がなく、実体がないことがこの世の全てなのだ。

 自分たちの五感や意識などもそうだ。

 舎利子さん。

 この世の全てには実体がないんだよ。

 生まれることも、滅することも、穢れることも、清めることも、増えることも、減ることもない。

 この世の全ては実体がないのだから、自分という身も心も何もない。

 目も、耳も、鼻も、舌も、体も、心もなく、色や、声や、香りや味、触れた感覚も、何かを思うこともない。

 この目に映る世界の全ても、心の動きも何もない。

 迷いもなく、迷いがなくなることもなく、老いて死ぬこともなければ、老いないことも死なないこともない。

 お釈迦さまの説いた教えもないのだ。

 教えを知ることも得ることもない。

 何故なら、得るための教えもないのだから。

 悟りを得た者は、この世の全ては実体がないと理解しているから、迷うことも苦しむこともない。

 迷いがないから、恐れることもない。

 不安や心配を抱くこともない、安らかな境地にいる。

 過去現在未来の仏たちは、この世の全ては実体がないと真の意味で理解しているからこそ、完全なる悟りを得たのだ。

 さあ、苦しみから解放される術を知ろうではないか。

 素晴らしい、悟りの、この上もない、比べられるもののない真なる言葉を。

 これぞ全ての苦しみを取り除いてくれる、偽りなき真実だ。

 それは次のように説かれた。

 

『羯諦 羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提薩婆訶』

 

 これこそが苦しみから解放される術だ」

 

 

*真言である『羯諦 羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提薩婆訶』の部分は、不思議な力を持つ悟りの言葉ということで、あえて訳していません。意味が気になる方は、下記の参考ページをご覧くださいませ。

 

参考:般若心経とは|全文の意味が分かると面白い!般若心経の現代語訳と意味解説 | 神仏.ネット (shinto-bukkyo.net)