人生の苦しみから解放される術を知るため、菩薩さまが修行していたときのこと。
この世の全ては実体がないと理解し、あらゆる苦しみから解き放たれた。
「舎利子さん。
この世の全てには実体がない。
実体がないことがこの世の全てだ。
この世の全ては実体がなく、実体がないことがこの世の全てなのだ。
自分たちの五感や意識などもそうだ。
舎利子さん。
この世の全てには実体がないんだよ。
生まれることも、滅することも、穢れることも、清めることも、増えることも、減ることもない。
この世の全ては実体がないのだから、自分という身も心も何もない。
目も、耳も、鼻も、舌も、体も、心もなく、色や、声や、香りや味、触れた感覚も、何かを思うこともない。
この目に映る世界の全ても、心の動きも何もない。
迷いもなく、迷いがなくなることもなく、老いて死ぬこともなければ、老いないことも死なないこともない。
お釈迦さまの説いた教えもないのだ。
教えを知ることも得ることもない。
何故なら、得るための教えもないのだから。
悟りを得た者は、この世の全ては実体がないと理解しているから、迷うことも苦しむこともない。
迷いがないから、恐れることもない。
不安や心配を抱くこともない、安らかな境地にいる。
過去現在未来の仏たちは、この世の全ては実体がないと真の意味で理解しているからこそ、完全なる悟りを得たのだ。
さあ、苦しみから解放される術を知ろうではないか。
素晴らしい、悟りの、この上もない、比べられるもののない真なる言葉を。
これぞ全ての苦しみを取り除いてくれる、偽りなき真実だ。
それは次のように説かれた。
『羯諦 羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提薩婆訶』
これこそが苦しみから解放される術だ」
*真言である『羯諦 羯諦 波羅羯諦 波羅僧羯諦 菩提薩婆訶』の部分は、不思議な力を持つ悟りの言葉ということで、あえて訳していません。意味が気になる方は、下記の参考ページをご覧くださいませ。
参考:般若心経とは|全文の意味が分かると面白い!般若心経の現代語訳と意味解説 | 神仏.ネット (shinto-bukkyo.net)