きょうは、

計画休日でゆっくりしました。


街中で小耳に挟んだ言葉に

「オーライ、オーライ」

「ドンマイ、ドンマイ」

「オーケイ(OK)」。


もう日本語の一部になって

普通に使っちゃてるなって

今更ながら思いました。


これってカタカナ英語だけど本来の英語と違う言葉もあるみたい。


例えば「モーニングコール」、

むかし、お友達が海外旅行したときに、「モーニングコール プリーズって言っけど通じなかったわ」ってお話しを思い出しました。そして「あたしって発音悪いからダメだったみたい」って・・・


英語だと「wake up call」だから発音の問題ではないけど・・・

次のサイトは、参考までに

http://www.linkage-club.co.jp/Material/Japlish.html


ホント、

きょうはのんびりしたので

明日からまた普通の生活へ。

戻れるかしら???