Lyrics -2ページ目

Lyrics

好きな洋楽を自分好みに和訳してます。とても偏っています。
独学のため精度は期待しないでください。

Hey, I was doing just fine before I met you
ねぇ、君と会うまで、僕はそれなりにうまくやってたよ

I drink too much and that's an issue

飲み過ぎたりすることがあるぐらいで

But I'm OK

でも大丈夫
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
ねぇ、君は君の友達に会えて良かったと言うよね

But I hope I never see them again
でも僕は彼らと二度と会わないようにと願う


I know it breaks your heart
君を傷つけたことは解ってる

Moved to the city in a broke-down car
壊れた車で街に出て

And four years, no calls
四年間、電話もせず

Now you're looking pretty in a hotel bar
今ホテルのバーにいる君はとても綺麗で

And I, I, I, I, I can't stop
抑えられない

No, I, I, I, I, I can't stop
もう抑えられないんだ


So, baby, pull me closer

だから僕を引き寄せて
In the back seat of your Rover
君のRover※1の後部座席で

that I know you can't afford

買えないのは解ってるけど

Bite that tattoo on your shoulder
君の肩にあるあのタトゥーを噛む

Pull the sheets right off the corner of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder

シーツを引っ剝がそう 君がBoulder※2のルームメイトから盗んだマットレスの角から

We ain't ever getting older
僕たちはずっと変わらないんだ

※1 車

※2 コロラド州ボルダー郡の都市


We ain't ever getting older
僕たちはずっと変わらないんだ

We ain't ever getting older
僕たちはずっと変わらないんだ

You look as good as the day I met you
あなたは出会った頃と変わらず素敵だね

I forget just why I left you,

なんで別れちゃったんだろう
I was insane

アタシどうかしてたんだね
Stay and play that Blink-182 song
ここにいて、Blink-182※3をかけてよ

That we beat to death in Tucson, OK
Tucson※4で死ぬほどきいたやつ

※3 バンド

※4 アリゾナ州南東部の街

 

I know it breaks your heart
あなたを傷つけたことは解ってる

Moved to the city in a broke-down car
壊れた車で街に出て

And four years, no calls
四年間、電話もせず

Now I'm looking pretty in a hotel bar
今ホテルのバーにいる私はとても綺麗なの

And I, I, I, I, I can't stop
抑えられない

No, I, I, I, I, I can't stop
もう抑えられないよ



So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older

We ain't ever getting older
We ain't ever getting older