最近暑いなぁー
夏だから仕方ないけど。
私は趣味でポケモンカードを集めます。
アメリカに住みながらメルカリやebayを利用して日本語のポケカを集めているのですが、送り主がオマケでカードを多く送ってくれたり、シールといった小物をオマケで入れてくれたりして、そういう時はどんな物でも喜びます
たまに、中国語が書かれた著作権無視だと思われるカードが入っている場合もあってポケモン、ワンピースといった有名なアニメにカードでしたら。キャラクター名がわかったりするのですが。。。。
今回はちょっと難易度が上がってました。
今、日本に住んでいれば目にするであろう
「推しの子」というアニメに登場する
キャラクターのシールをメルカリで購入しました。
「10秒で泣ける天才子役」の肩書を持つ女の子がいるのですが、
それの聞き間違いで「重曹を舐める天才子役」と呼ばれて、そのシーンがとても印象的に気に入っており
そのシールを買いました
新しく買った水筒に貼りました。
シールの出来は良いとして。。
オマケでなんか色々と入れてきてくれました。
アニメ系を販売している人なだけあって、オマケの内容が、ちょっとマニアック
トレーディングカードなのですが、全部中国語な為、元ネタが何なのか当てるのに苦労しました
ちょっとした中国語謎々です。
簡単な物から
これは簡単でした。
週刊少年ジャンプで連載されていたのですが、物凄く過激な絵だったので話題でした。
「To LOVE る」というアニメのララというキャラですね
簡単簡単
次!!
これも有名な作品だったのでわかりました。
「とある科学の超電磁砲(レールガン)」
に出てくる御坂 美琴というキャラですね
カードの上にも名前が書いてあるので、それ以外の文章が全く読めなくても、名前をググればどうにかなりますね。
その前にカードの真ん中に書かれている
「女神盛宴」ってなんだ。。
なんだか良い響きですね
次からちょっと手擦りました。。。
だれ???
🙇
きっと有名な作品のキャラでしょうが、オジサンしりません勉強不足です。
左側にタイトルが書いてあるけど読めないし。
上に書いてある名前わかっても。。。
まーググるか
「私に天使が舞い降りた」
ですって、。。。
すみません。オジサン聞いた事なかったです
次
だれ????
オジサンを困らせないでくれ
左に書いてあるタイトルは「染紅的街道」
なんとなく意味はわかるけど。、、
オジサン勉強不足だ教えてGoogleせんせい!!
「あかね色に染まる坂」ですって。。。
お手上げだよ。。。。。
最後は
右の写真ですね
うーん。。。うーん。。
先生お願いします
虚構推理ですって
これは今年、地上波でやっていたみたいなので
人気作品なのかな??
少し前のオジサンだったら地上波でやるアニメは、おおむねチェックしてたけど、ここ数年怠けてたから。。知らなかったよ。
別に貰ったカードはどうでも良いのですが、
中国語な上に知らないキャラクターがいて、中国語を解読しようと試みたという
どうでもいい話でした
長々とお付き合いありがとうございました。
それではまた今度