今、世界でナンバーワンのオペラ歌手と言えば

かつての3大テノールの一人、プラシド・ドミンゴさん

そう言っても決して言い過ぎでは無い位の

オペラの世界の中でも

断トツな存在であるドミンゴさんが

バリトンに音程を下げ

ここ最近、世界中の劇場で

積極的に歌ってらっしゃるオペラが

ヴェルディ作曲の「シモン・ボッカネグラ」です

この演目、前述のリゴレットと対照的に

日本では上演される機会も非常に少ないのですが

私はチューリッヒで、そのドミンゴさんが主役を演じた舞台を

幸運にも見ることが出来ました

 オペラ「シモン・ボッカネグラ」は

バスバリトンの非常に癖の強い役柄の3人を中心にした

音程の低い地味な暗い旋律が曲全体を支配していて

それらに合わせるように

ストーリーもネチネチと展開しているのが特徴の

どちらかと言えば玄人好みの

オペラらしからぬ非常に地味なオペラです。

このオペラは古くからの日本のオペラファンの間では

語り草になっている

「イタリア・オペラ」や「スカラ座」で来日した

あのカプッチリさんの「シモン」が

強烈な印象として残っていて

私も「彼以上のシモンを歌える歌手は

もう出ないでしょう」ずっと、そう思っておりました。

 今回私が幸運にもチューリッヒで聞いたドミンゴさんのシモンは

そのカップチッリさん、そして前述のヌッチさんが以前に歌われた

典型的なヴェルディ・バリトンの様式美を感じさせるシモンと

確かに一線を画したものも感じたのですが

 

 それとはまた違った今回のドミンゴさんシモンは

私たち観客を強引にでも彼の世界に引きずり込んでしまうような

インパクトの強さが有りました

きっとそれは長年、舞台で活躍したドミンゴさんの凄みが

私たち観客に、そう感じさせてくれたのかもしれません。

 

そのドミンゴさんも今は70代。今回リゴレットを歌われたヌッチさん同世代

この年齢で未だ現役の二人が世界を代表するメジャーな劇場

しかも自身が「タイトルロール」の演目で舞台に立てていることだけでも

非常に驚異的なのですが

それと同時に、この年齢まで自身の天職で現役を貫き通せる一人の男性としての美学

そして例えベストな状態では無く本番を迎えたとしても

必ず観客を満足させるパフォーマンスを舞台上で披露できてしまう

長年の実績と、プロ意識の高さ

彼ら二人が長年、舞台の上で喝采を浴び続ける理由を今回

この二人から見せ付けられ、私も非常に大きく感動させられました。

 

ちなみに、この日の演目のシモン・ボッカネグラ

イタリアのジェノヴァの裕福な市民階級の出の実在する人物だそうですが

当時、横行した海賊行為を取り締まる

今の日本で言えば海保(自らも行っていた?という説も有り)のような存在で

海の仲間からも一目、置かれ、遠縁にあたるジェノヴァの支配を廻り

争いの真っ只中に有ったグリマルディ家(ジョコンダのエンツォと、かなり立場が似てますね)

の後押しも有って、市民から総督に成り上がったという経緯も

オペラのストーリーと全く同じみたいです。

 

そう言えば、かなり昔になりますがドミンゴさん

ジョコンダのエンツォも演じていて

その役も本当に素晴しかったですから(今でも当時、録画されたDVDが残っています)

バリトンのシモンは、確かに声域的に慣れてない領域かもしれませんが

「役を演じる」という意味では

彼にとっては初役では無かったような感覚かもしれませんね。

 

ただシモン。一幕とプロローグの間に

25年という歳月の流れが有り

幕間の休憩の前後とでは

主役のシモンが置かれている立場も、全く違う人物のように

かなり異なった役どころですから

そういった意味ではこの役を観客が満足できるように演じられるには

ただメロディを美しく歌えると、そういったことだけではなく

例えば同じヴェルディの椿姫を演じれて歌えるソプラノと似たような技量が

歌手には求められているのかもしれません。


アメリアを歌ったソプラノのフリットリさんも

特に1幕、2幕での主役のシモンとの二重唱で

これまで過ごしてきた彼女の境遇や、実の父親と判明するまでの感情の変化

そして父親や愛する男性を思う気持ちが

しっかりと歌に込められていたのは聞いていて

心動かされるものが有り、非常に素晴しかったです。

そう言えば、こういった父親と娘の二重唱は

先のリゴレットにも、そして椿姫も(義父ですが)有り

ストーリーが大きく展開して行く

まさに曲の中の聞かせ所に非常に美しい旋律が散りばめられていて

「人の心の温かさ」「愛する人を思う自身の気持ちの強さ」が

しっかりとその美しい旋律の中に盛り込まれているのが

まさに「ヴェルディ節♪」

彼のオペラが、時代を超え、国を超え

沢山の人に愛されている理由なのかもしれません。


ただ今回、唯一、残念だったのはシモンを指揮されたリッチィさんです

ソプラノやテノールが活躍する華やかな

オペラのような猪突猛進的な音程の描写起伏が少ない 


シモンの音楽の流れを、きちんと纏めきれてなかったことが

最後まで気にかかってしまいました。   

 久しぶりにヨーロッパを訪れる機会が有り、日本にも来日したことの有るチューリッヒ歌劇場で、オペラを2つ鑑賞してまいりました。アルプスの山々から雪解け水が流れ込む湖の畔に位置するチューリッヒの歌劇場は


スカラ座やウイーン、バイエルンの劇場ほどの 知名度は高く無いですが

中に入ると観客席の数が、それら大きな劇場の約半分、1200席くらい小さなキャパシティ。そこに居るだけで贅沢な気持ちにさせてくれるような空間を有する、素晴らしい劇場でした。


観客の皆さまもザルツブルクやバイロイトの音楽祭ほどフォーマルさは無いと思いますが

男性はブラックタイとタキシード、女性は披露宴にでも参加するような艶やかなドレスでオペラを楽しまれる皆さまが、他の欧米の劇場と比較して多いような感じで


そこは金融の中心地、セレブの方が多い由縁かもしれません。劇場には、かつての古き良き時代、オペラが上流階級の社交場だった時代の雰囲気も漂ってましたから、こういう劇場が醸し出す雰囲気は、やはり現地へ行ってみないと味わえないのかもしれませんね


最初に観賞したのはヴェルディのリゴレットでしたこの作品は世界中の歌劇場で必ずレパートリーに入っている、いわばオペラの最も主要な作品の内の一つ。日本でも何度も上演されているお馴染みの演目です。

そんな中、今回のリゴレットの何といっても一番の注目は、テノールのフローレスさんが一度、歌われた後に「自分の声には合わない」として、それ以降「この役」の公演を封印してしまったマントヴァ公爵の役に、久しぶり再チャレンジするという、ファンの間では、かなり注目が集まった公演だったようです。


確かにロッシーニ等の軽い声域が得意なフローレスさんにとってヴェルディのテノールは

高音でも重たい声域が求められる役が多く、確かに市販されているDVD(降板する前に撮られたもの)を見ていても、ヴェルディのテノールの役の中でも最も軽いとされる公爵の役でも、少し苦しそうな印象すら感じたのですが

この日のフローレスさんは、きっとこれまで、この役を温めていたのでしょう。最初に舞台に出て来て細かいパッセージの連続から、聞かせどころの「女心の歌」そして最後の亡くなったはずが生きていた?と袖から聞かせる歌に到るまで、公爵に求められる高音が、今回は全く無理も無く自然に出ていたのには非常に驚かされました。

ここまで美しい高音を響かせるテノールは若い時のパヴァロッティ以来かもしれません。歌いながら「こんな素敵な公爵に誘惑されたら女性は…」そこまで観客に感じさせられる歌手は今の時代、そうはいないかもしれませんね。


そして今回、何と言っても圧巻だったのはタイトルロールのリゴレットを歌ったのは今年で70歳のレオ・ヌッチさん

  この年齢で現役の舞台に立っていること自体、驚異的で、秋にはリサイタルでも来日予定ですし、

そして来年のスカラ座の来日公演も、この役を歌われる予定とのこと(スカラ座のHP)

この日も以前から得意とする「この役」で舞台を引っ張っていたのですが休憩の後、

後半スタートする前、劇場の女性マネージャーが舞台の上からドイツ語で「ヌッチさんは コンディションが良くないですが、引き続き歌います」のような(ゴメンナサイ、ドイツ語理解出来ないです)ことをおっしゃられ

心配したのですが、一番の聞かせどころの「悪魔め、鬼め」では、彼独特のメリハリの効いた期待以上の歌を聞かせて下さいました。

もちろんアリアの後は比較的クールと言われるチューリッヒの観客の皆さまも、万雷の拍手だったのですが、ヌッチさんの表情は「苦笑い」でしたから

彼自身は決して満足して無かったみたいです。「自分の歌を楽しみにして足を運んだ観客にベストのものを届けたい」そんな世界の第一線で長年、活躍するヌッチさんのプロ意識の高さに驚かされました。

 

全体的に音楽の流れはスローなテンポでしたけど(初役に挑戦なされるフローレスさんには、歌いやすかったと思います) 聞かせ所をしっかり押えた指揮者のサンティさんの棒から紡ぎ出される音は

ボゥーイングも例えばムーティさんとは非常に対照的でしたけどヴェルディの音楽の素晴らしさを存分に感じさせてくれましたし

対応したオーケストラのレベルも、かなり高かったと思います

ソプラノのジルダを歌ったSen Guoさんもグルヴェローヴァさんを荒削りにしたような雰囲気で、翌年チューリッヒの舞台にも何回か出演が決まっているようです。

これからの期待が持てそうな歌を聞かせてくれました。


今回、ヨーロッパからの行き帰り
乗り継ぎでトルコのイスタンブール空港に立ち寄りました

行きは到着したのが朝5時前
帰りは到着したのが夜12時前
...

そんな時間でも空港内の免税店は
不夜城のように煌々と明かりが点いており
ビックリするくらい沢山の人で賑わっていました。

ここでは飛行機も、まさに24時間
ヨーロッパ、中近東、アフリカ、アジア、南米、ロシア等
世界各地からの離発着が有り

ここを起点に乗り継ぎをするお客様の
話をする言葉を聞いていても
比較的、距離の近いヨーロッパ系の言語だけでなく
アジアやアラブ、アフリカ系の言葉も
頻繁に耳にいたしました

古くからアジアとヨーロッパの交差点
文明の十字路と言われたイスタンブールならではの光景
そう一言で言ってしまえば簡単なのですが
ことは今、現代の飛行場での話ですからね。

出発と到着の時に利用した
関西空港を離発着する便の少なさと比較すると
雲泥の格差を感じてしまいました。

今回はトルコへは立ち寄る時間が全く無かったのですが
確かにイスタンブールに到着したのは真夜中と早朝

でも関西空港から現地に到着する時間と出発する時間が
非常に便利な時間であった為、トルコ航空を選択いたしま
した。

成田や羽田の空港のフライトは
もう少し事情が違うのかもしれませんが
関西では頻繁に議論される三空港(伊丹、関西、神戸)問


地元の人達だけの空港ではなく
そこを起点に旅をする世界中の人達の視点が
欠けているのでは?と
非常に痛感いたしました

そろそろフライトの時間ですので
帰国することにいたします