Drive -16ページ目

Drive

えー、車ですやらバイクですやら野球、料理、、、、などなど
面白いものをワクワク出来るものを紹介できればなーと思います。

1つよろしくです。


それではいよいよ、リスニングパワーのCD1を聞いてみようと思います。

どんな内容なのかドキドキです。


私の場合。

パソコンの中にCD1をとりこんでますので、パソコンにイヤフォンをさし、


再生ボタンをポチっと押し、いざ!再生!(・ω・)/



リスニングパワーの詳細は>>>コチラ




いきなり、これはスコット先生ですかね。


スコット先生がペラっペラの英語でおそらくあいさつしています。(^▽^;)


(もちろん何をいっているのか全くわかりません(゜д゜;))



そして、日本語のおねーさん登場。

日本語でわかりやすくこのリスニングパワーの説明をしてくれます。



「日本語と同じように英語を覚える」


の一言にビクッ!Σ(゚д゚;)としてしまいました。



まあ、そんなことはどうでもいいとして続いていく説明、、、


簡単にまとめてしまうと、

CD1は音声の流れるスピードがおそくて、CD2が速いということみたいですね。

わかりやすい説明ですね(*^o^*)



最後におねーさんから


「GOOD LUCK!!」


やっとここから本篇のSTARTですね。

ひっぱってすいません。










英語で電話って1番ハードル高いです。



まず、聞きたいことなんて聞けるはずがありません。


電話してもハローしか言えず、失礼だとは思いつつも何も理解できず

切ってしまいます。。。。(-"-;A


そんなとき。



日本語話せるスタッフに代わってもらうことだけでもできれば、、、


ノープログレムです。


まあ、電話するところに日本語マスターがいればの話ですが。(・ω・)/




なんていえばいいかというと、


Is there anyone who can speak Japenese?



ネットで調べるといろいろないい方があるみたいですが、

ほとんどのケースこれでいけます。



I'd like to talk to Japanese-speaking staff.


とか


May I have someone speaks Japanese, please?


とか。


使えるみたいですが、私は使ったことないです。



Is there anyone who can speak Japenese?


の一点張りです(;^_^A

スコットペリーさんの「リスニングパワー」を購入し、無事我が家に到着したわけですが、

注文をした際に、私ミスってしまったんですね。


「パソコン操作は慣れてる」つもりだったんですが、、、、叫び



というわけで、販売者さんにメールで問い合わせしたんです。

「すんません、まちがえてしまいましたー」と。


すると、早々に返信をくれまして、こちらのミスなのに丁寧に対応してくれました。

こういう情報教材の販売者さんってなかにはいい加減なかたもいるみたいですが、

さすが、売れてる教材を販売していらっしゃる会社さんですね。


株式会社チカラインターナショナルさんありがとうございます。


無事、リスニングパワーのレッスンに入れます!!(-^□^-)