□おおつきかずおの、その洋楽を日本語で歌ってみよう!プロジェクト♪ N.O.4
■「VIVA LA VIDA」(COLDPLAY/コールドプレイ)
□ピアノロックといえば、イギリスのバンドCOLDPLAY(コールドプレイ)ですよね!
ところで、そのCOLDPLAYの、2008年の大ヒット曲「VIVA LA VIDA」を、なんと、ピアノ弾き語りの本の中で見つけたのですよ!
...え? この壮大な曲を、ソロのピアノ弾き語りで、できるの? ...でも、できたら、めちゃくちゃかっこいいと思いますね!
(ちなみに、ぼくはまだ、この曲をピアノ弾き語りでカバーして歌っている人を、見たことありませんが)
そして、もしソロのピアノ弾き語りでやるなら、...「日本語の歌詞」で歌ったら、もっとかっこいいのじゃないか‼︎ と、思って、メロディーに乗せて歌える、日本語の歌詞を考えてみました‼︎
■「美しき生命」
①かつては、世界を
この手に、おさめていた
だけど、今じゃ、ぼくは
通りを、掃いてまわる
かつては、ぼくが
ダイスを、転がした
群衆は、歌っていた
死んだ王に向かって、死んだ王に
ぼくは、鍵を
握っていたけど
城を、支えていたのは
塩の柱と、砂の柱
(※)エルサレムの鐘が、鳴る
ローマの騎兵隊は、歌う
鏡に、剣に、ぼくの盾に
宣教師に、なるがいいさ
わけがわからないけど
きみがいなくなってから
素直な言葉が、出てこないんだよ
②邪悪な風が
扉を、吹き倒した
窓は、粉々に割れて
みんなが、ぼくの姿を見た
革命を、待ちわびて
皿に載った、ぼくの頭
紐に吊られた、操り人形
誰が、王になんて、なりたがる?
[(※)を繰り返す]
[(※)を繰り返す]
■山下えりかさんの対訳を、参照しました。

