A Dream Is A Wish Your Heart Makes
A dream is a wish your heart makes,この曲も誰もが知っている名曲。1950年に公開された映画『シンデレラ』の主題歌。ちなみに洋題を直訳すると、『夢は心が作る願い』。たしかにその通りなんだが・・・笑オリジナルの劇中では、シンデレラが起きるところ、小鳥やネズミたちがドレスを繕うところ、フェアリーゴッドマザーの登場するところ、エンディング、と4か所で流れます。一番最初に流れるのが、シンデレラが朝目覚めたときに、Blue birdsにどんな夢を見てたのか聞かれて、"Can't tell.Cause if you tell a dream,it will not come true."『言えないわ。誰かに話したらその夢は叶わなくなるでしょ。』と、諭すところ、、、そうなんです。だから、『夢はひそかに』なんですね。…野心とかそういうんじゃなくてね。曲のテーマはそのまま「夢はどんな時でも、ひたすら信じ続ければ叶うよ。」ってもの。前回の『When you~』よりも深くなってる訳ですね。この曲、何に使えるかって、簡単な英単語で且つ、ライミー!!韻を踏んでる!!っていうのがわかりやすいのです!だから、中1、2年生でもちょっと学習すれば、ディクテーションできちゃう…かも。---------------------------英文法として出てくるのは、・接続詞 When, If・関係代名詞 that・助動詞 will・to 不定詞 形容詞的用法・使役のlet・接続詞 whatever・No matter how ---------------------------<単語・フレーズ>Don't let your heart be filled with sorrow,for all you know tomorrow ("A Dream Is Your Wish Heart Makes"歌詞一部より) "be filled with ~"「~でいっぱいになる」ってイディオム。「心を悲しみでいっぱいにさせちゃだめだよ。 明日わかるであろう全てのことのためにさ。」って感じ。やっぱり、sorrow と tomorrowで脚韻踏んでます。 ---------------------------この曲、最近も実写映画やったばかりで、また数多くのアーティストがカヴァーしてるんですよね。自分が、日本の子どもに歌わせるとしたら、Disney Channel Starsのやつかな?途中、合いの手みたいな歌詞はさまれるけれども。Disney のクラシックソングは時を超えて、歌い継がれていくところも好きですね。では今回はここで!If you keep on believingThe dream that you wish will come true