2021年9月26日
どうも。銀河鉄道の夜の朗読を聞いて、寝落ちしていた小野ちゃんです。

さて今日は、歴史と経験についてお話します。

賢者は歴史に学び、愚者は経験に学ぶという言葉を聞いたことがあります。しかしこれは、あっていそうでアバウトだよなと感じます。名言ってそういうところがありますよね、言い切っている感強めですよね。

もう少ししっかりと説明するならば、愚者は経験を頼りにし、賢者は、経験から学んだうえで歴史を頼りにするといったところでしょうか。ここで、あいまいなのは、経験と歴史がそれぞれ何を指すのかということです。仮に個人的主観的エピソードの集合体を経験、俯瞰的客観的因果関係の集合体を歴史とするならば、この教えの神髄は、人間の性質は変わらんのだから、俯瞰的客観的な因果関係から、学んで、自分の失敗の確立を下げろということなのでしょう。

このように、名言一つ取っても言葉の真意を解明するには、ある程度の分析が必要な場合もあります。ここでポイントとなるのは、その名言の中の言葉がメタファーなのかそうではないのかです。しかし、名言といわれるものの多くはメタファーを含んでいるので、名言は多くの場合真意を捉えるためには、分析が必要だということになると思います。

これは、抽象度が高い言葉のほうが短い言葉の中に多くの情報を与えることができるからという事実に由来するところだと考えられます。

ではまた。


September 26, 2021
 Thanks.  Ono-chan was asleep after hearing the reading of the Galactic Railway at night.

 Today, I would like to talk about history and experience.

 I've heard the words that wise men learn from history and fools learn from experience.  However, I feel that this is likely to be true and about.  There is such a place in the name, isn't it?

 To explain it a little more firmly, the fool relies on experience, and the wise man relies on history after learning from experience.  The ambiguity here is what each of experience and history refers to.  If we experience a collection of personal subjective episodes and history a collection of bird's-eye objective causal relationships, the essence of this teaching is that the nature of human beings has not changed, so a bird's-eye view of objective causal relationships. So, learn and lower your chances of failure.

 In this way, some analysis may be required to clarify the true meaning of a word even if one quote is taken.  The point here is whether the words in the quote are metaphors or not.  However, many of the so-called wise sayings contain metaphors, so I think that wise sayings often require analysis in order to capture their true intentions.

 This is thought to be due to the fact that words with a high degree of abstraction can give more information in short words.

 see you.


2021 年 9 月 26 日
 谢谢。 小野酱晚上听完银河铁道就睡着了。

 今天,我想谈谈历史和经验。

 我听过这样的话,智者从历史中学习,傻瓜从经验中学习。 不过,我觉得这很可能是真的。 名字里有这么一个地方,不是吗?

 解释得更坚决一点,傻子靠经验,智者靠经验学习历史。 这里的歧义是经验和历史所指的。 如果我们经历个人主观事件的集合和历史的鸟瞰客观因果关系的集合,这个教导的本质是人的本性没有改变,所以鸟瞰客观因果关系。所以,学习并降低失败的机会。

 这样,即使引用了一个词,也可能需要进行一些分析来澄清一个词的真正含义。 这里的重点是引文中的词是否是隐喻。 但是,很多所谓的名言都带有隐喻,所以我认为,明智的名言往往需要分析才能捕捉到它们的真实意图。

 这被认为是由于抽象程度高的词可以在简短的词中给出更多的信息。

 再见。