今更ですが、THE STARのインタビュー訳に挑戦します!
間違ってたらごめんなさいTT
2008년 7월 2AM이 가요계에 첫발을 디뎠을 때 눈여기보는 이는 많지 않았다.
현란한 댄스를 무기로 삼은 아이돌 그룹 속에서 발라드를 내세운 2AM은 수수한 면 티셔츠 같았다.
그러나 면 티셔츠의 매력이 매일 입어도 질리지 않는 편안함에 있는 것처럼 2AM은 꾸준히 대중 앞에 모습을 드리냈다.
신비주의와는 거리가 멀었다.
그렇게 2년이 흐르고 마침내 세 번째 미니앨범 "죽어도 못 보내"로 가요계 정상에 올랐다.
오는 7월로 데뷔 5주년을 맞는 2013년의 2AM은 처음 1위를 했을때보다 더 단단하게 뿌리내렸다.
올봄 두 번째 정규 앨범 "어느 봄날"도 나오자마자 음원 차트 1위를 석원했고,지금은 모든 맴버가 각자 자신의 영역에서 활발히 개별 활동중이다.
조권은 정극 연기인 "직장의 신"과 뮤지컬 JCS 에 첫 도전해 좋은 반응을 얻었고,임슬옹은 시극 "천명"에서 새로운 모습을 선보였다.
또 뮤지컬 "잭더리퍼"공연이 한창인 이창민과 현재 "우리 결혼했어요"에 출연중 정진운까지 모두 맴버가 서로 스케줄을 맞추기 어려을 정도로 각각 바쁜 나날을 보내고 있다.
2008年7月 2AMが歌謡界へ第一歩を踏み出したとき目がここを見る人は多くなかった。
絢爛としたダンスを武器にするアイドルグループの中でバラードを掲げる2AMは地味な綿のTシャツのようだった。
しかし綿のTシャツの魅力は毎日来ても飽きない気楽さがあるみたいに、2AMは粘り強く大衆の前に姿を見せた。神秘主義という道は遠かった。
そうやって2年が過ぎてついに3枚目のミニアルバム’死んでも離さない’で歌謡界の頂点に昇った。
来る7月でデビュー5周年を迎える2013年の2AMは初めて1位を取ったときよりももっと丈夫に根を張った。
今春 2枚目の正式アルバム’ある春の日’も出るや否や音楽チャート1位を席巻したし、今はすべてのメンバーがそれぞれ自身の領域で活発に個別活動中だ。
グォンは精勤な働き者’職場の神’とミュージカルJCSで初めての挑戦で良い反応を得たし、スロンは詩劇’天命’で新しい姿を見せた。
またミュージカル’ジャックザリッパー’公演が絶頂のチャンミンと、現在’私たち結婚しました’に出演中のジヌンまですべてのメンバーがそれぞれスケジュールを合わせることが難しいくらい各々忙しい日々を送っている。
前置きの時点でハングル打つのに疲れてここまでしかいけなかった…
ハングルだけで2時間近くかかってるTT
それにしてもAMを綿のTシャツに例えてくれるとは…
そんなに平凡な人たちじゃないよ!ガールズグループ踊り始めたら、やっばいんだから!笑
メンバーの対談は日本語訳だけでいってみようかと思います!
そのうち時間が空いたときにやってみますー^^







