勝手に邦題を妄想して、つらつら書き散らしていこうと思っています。

海外の映画作品を観ていると、

「邦題の方がむしろわかりにくい」
「まったく映画や原題に関係ねえ」
「原作の翻訳タイトルのままでいいじゃん」

みたいな、歪んだ邦題に出くわす経験が間々あります。
(その逆に、いい邦題だなと思うものももちろんあります)

おそらくその歪みの背景には、配給の思惑や、配給元の思惑や、
原作者のこだわりなど色々あるのだと思います。

ここではそういった事情をすべてうっちゃって、
伝わりやすくて、観にいきたくなって、映画を観た後もしっくりくる邦題はどんなだったろう?
と、勝手に妄想していきます。

むしろ的外れなのも多くなるかもしれませんが、
もしよろしければまったりお付き合いください。