洋楽だけど、こんな繊細な曲もあるんだね。
そう、いつか…。

キラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラキラ

someday  nina

Someday you'll gonna realize
いつかあなたは気付くでしょう

One day you'll see this through my eyes
いつの日かわたしの立場で見るわ

By then i won't even be there
その時には私はもう居ないでしょう

I'll be happy somewhere
どこかで幸せになってる

Even if i can't
例えそうでなくても


I know You don't really see my worth
あなたは本当にわたしの価値を分かってない

You think you are the last guy on earth
あなたは自分が地球上で最後の男だと思ってる

Well I've got news for you
そう、あなたに伝えることがあるの

I know I'm not that strong
わたしは自分が強くないって分かってる

But it won't take long
でも長くはかからないわ

Won't take long
長くはかからない


Cuz someday, someone's gonna love me
だっていつか誰かが私を愛してくれる

The way, i wanted you to need me
私があなたに必要とされたかったように

Someday, someone's gonna take your place
いつか誰かがあなたの場所を奪って

One day I'll forget about you
いつの日かわたしはあなたを忘れるでしょう

You'll see, i won't even miss you
あなたは見るの、私があなたを恋しくさえなくなるのを

Someday, someday
いつか、いつか


right now I know you can tell
今あなたが言えること分かってる

I'm down,and I'm not doing well
私は落ち込んでいるしうまくいってない

But one day these tears
でもいつの日かこの涙は

They will all run dry
涙は全部乾くの

I won't have to cry
私は泣かなくてもよくなるの

Sweet goodbye
甘いさよならに


Cuz someday, someone's gonna love me
だっていつか誰かが私を愛してくれる

The way, i wanted you to need me
私があなたに必要とされたかったように

Someday, someone's gonna take your place
いつか誰かがあなたの場所を奪って

One day I'll forget about you
いつの日かわたしはあなたを忘れるでしょう

You'll see, i won't even miss you
あなたは見るの、私があなたを
恋しくさえなくなるのを

someday,i know someone's gonna be there
いつかわたしは誰かが私を
愛してくれると知ってるの



Cuz someday, someone's gonna love me
だっていつか誰かが私を愛してくれる

The way, i wanted you to need me
私があなたに必要とされたかったように

Someday, someone's gonna take your place
いつか誰かがあなたの場所を奪って

One day I'll forget about you
いつの日かわたしはあなたを忘れるでしょう

You'll see, i won't even miss you
あなたは見るの、私があなたを恋しくさえなくなるのを

Someday, someday
いつか、いつか
昔から大好きなGummy。
この曲はすごくいい。
いつか私のも、こんな人が現れるかな?






おどぅむ っぷにん なえ ぱん あね
어둠 뿐인 나의 방 안에
真っ暗だけの私の部屋の中に

はん じゅるぎ へっさり とぅろわ
한 줄기 햇살이 들어와
一筋の日差しが差し込んで

なん ぬぬる かりご く ぴちゅる ぴへそ
난 눈을 가리고 그 빛을 피해서
私は目を塞いで その光を避けて

たるん こんがぬろ すも
다른 공간으로 숨어
違う空間に隠れる

ほんじゃいん げ いくすかん ねげ
혼자인 게 익숙한 내게
独りに慣れた私に

ちょぐんっしく たがわ そん ねみろ
조금씩 다가와 손 내밀어
少しずつ近づいて 手を差し出す

くまん なおらご うぇ こぎ いんにゃご
그만 나오라고 왜 거기 있냐고
もう出ておいでと どうしてそこにいるのと

あっぱはじ まらみょ
아파하지 말라며
苦しまないでと言いながら

なる ぷるねよ なる ぷろ じゅねよ くで
날 부르네요 날 불러 주네요 그대
私を呼ぶのね 私を呼んでくれるのね 君

ちちん なえ まむる あな じゅねよ
지친 나의 맘을 안아 주네요
疲れた私の心を抱きしめてくれるのね

ぎょて いっするけよ くでわ はむけ はるけよ
곁에 있을게요 그대와 함께 할게요
そばにいるよ あなたと一緒にいるよ

ねげ いぇぎはねよ
내게 얘기하네요
私に話をするのね

ぱだるる たるむん もくそりろ
바다를 닮은 목소리로
海に似た声で


さんちょどぅるまん かどぅかん なるる
상처들만 가득한 나를
傷だらけの私を

とぅりょうん かどぅかん くろん なるる
두려움 가득한 그런 나를
怖さだらけのそんな私を

こいん ぬんむる そげ くでろ たむこそ
고인 눈물 속에 그대로 담고서
滲む涙の中にあなたを込めて

するぽはじ まらみょ
슬퍼하지 말라며
悲しまないでと言いながら

なる ぷるねよ なる ぷろじゅねよ くで
날 부르네요 날 불러 주네요 그대
私を呼ぶのね 私を呼んでくれるのね 君

ひんどぅん なえ まむる うぃろはねよ
힘든 나의 맘을 위로하네요
辛い私の心を癒すのね

ぎょて いっするけよ くでわ はむけ はるけよ
곁에 있을게요 그대와 함께 할게요
そばにいるよ あなたと一緒にいる

くろっけ いぇぎはねよ
그렇게 얘기하네요
そんな風に話をするのね

ぱだるる たるむん もくそりろ
바다를 닮은 목소리로
海に似た声で


かちょ いっとん なえげ
갇혀 있던 나에게
閉じこもっていた私へ

おぬどっ かっかい わ まむ よろ じゅん さらむ
어느덧 가까이 와 맘 열어 준 사람
さりげなく近くに来て心を開いてくれた人

くでる さらんへよ くでる さらんへよ いじぇん
그댈 사랑해요 그댈 사랑해요 이젠
あなたを愛してる あなたを愛してる もう

いろん なえ まうむ ぬっきょじなよ
이런 나의 마음 느껴지나요
こんな私の心を感じられる?

ぎょて いっそじょよ はむけ はる すまん いったみょん
곁에 있어줘요 함께 할 수만 있다면
そばにいて 一緒にいられるなら

さらがる す いっけっちょ
살아갈 수 있겠죠
生きていけるわ

くで てむね い せさんうる
그대 때문에 이 세상을
あなたのためにこの世界を

なぬん さらかげっちょ くで てむね
나는 살아가겠죠 그대 때문에
私は生きていくわ あなたのために