英会話でなかなか通じない食べ物がある。
それはハンバーグ!
いつも通じない。
今日もめちゃええ発音で
ハンバーグ!
と叫んでみた。
ブレッド オン ブレッド
イン ザ ハンバーグ
ミート!
っていう意味のわからん説明をした。
そしてハンバーグのスペルを入力するものの
合ってるかわからないのだ。
ええ年のおばはんが
画面に向かって
ハンバーグ!と叫ぶのは
いかがなものかわからんが
全くの他人だからこそ
言えることもある。
は
ん
ば
Ⅰ
ぐ
・
・
・
英会話でなかなか通じない食べ物がある。
それはハンバーグ!
いつも通じない。
今日もめちゃええ発音で
ハンバーグ!
と叫んでみた。
ブレッド オン ブレッド
イン ザ ハンバーグ
ミート!
っていう意味のわからん説明をした。
そしてハンバーグのスペルを入力するものの
合ってるかわからないのだ。
ええ年のおばはんが
画面に向かって
ハンバーグ!と叫ぶのは
いかがなものかわからんが
全くの他人だからこそ
言えることもある。
は
ん
ば
Ⅰ
ぐ
・
・
・