化粧水=Tonerだと思っていませんか?
私はそう思っていました
アメリカに来てスキンケアについて
英語でちゃんと勉強するようになり
気づきました
アメリカでの
スキンケアの用語は思っているより
細かい・・・というこを
なので私が得た知識を
みなさんにシェアしまーす
それは・・・
アメリカでは日本のようなスキンケアルーチン
があまり主流ではありません
だいたいこんな感じ
(もちろん人によって違いはありますよ
)
日本はこうですよね
スキンケアのルーチン(化粧水、美容液、乳液 など)
そりゃ~用語、わからなくなるわな
って感じなのです

そしてアメリカでは

のようなやり方が今、流行っていて
(韓国もそうらしいのでこっちではアジアって言ってるみたいですが)
この
メイク落とし
洗顔
の工程を
「Double Cleansing=ダブルクレンジング」
はい
それでは用語いきましょう~
①洗顔
英語では

「Face Wash」 「Cleansing X/ Cleanser」
「Face Wash」
はその名の通り「洗顔」で
日本で使われている洗顔はこれが一番近いのかなと思います。
ドラッグストアだと見ることもありますが
Cleanserに比べたらあんまり見ないかな
という印象です

「Cleansing X」(Xには oil だったり milk だったり balmだったり入ります)
「Cleanser」
はクレンジングなのですが
アメリカの洗顔的なものはほとんどこれです

だいたい化粧も落とせます
(商品にremoves make upと書かれていたりします)
頑固な目のメイクとかは部分的に
クレンジングの前に化粧落としで落としている人も多いです
今、ダブルクレンジングが流行っているので
Cleansing oil(オイルクレンジング)の後に
別のクレンジングを使って「洗顔」という工程をしている人も多いです


ちなみに
「Micellar Water」が入っている
クレンジングはとてもおすすめです

保湿をしながら完璧に化粧を落としてくれますよ

化粧落としクレンジングに
悩んだらMicellar Water Cleansingで良いでしょう笑
②化粧水
英語では

「Toner」「Essence」
「Toner」
英語

日本語翻訳では
「Toner」と出てきますが
Tonerは結構アルコールが入っているものが多く
どちらかというとふきとり化粧水と言った方が
良いのではないかと思います

Tonerを化粧水として使うのであれば
アルコールが入っていないもの
もしくは
極力入っていないもの
を選ぶといいと思います

ちなみにアルコールの入っていないToner
でアメリカで有名なのは
「Essence」
私はこっちのほうが化粧水の英語訳として
ふさわしいのではないかと思います

Essenceは肌の水分補給をさせて
成分を浸透させるという効果らしいので
化粧水を探していて良いものが見つからなかったら
エッセンス良いと思います

③保湿クリーム / 乳液
英語では

「Moisturizing Cream/ Lotion /Milk」
「Moisturizing Cream」
はそのまま保湿クリームです

乳液はMilkという言葉が入っています
Moisturizing Milkみたいな感じですが
こっちではあんまり見ないかな~という印象です
(それか私が知らないだけか?)
乳液タイプのとろとろしているものが良ければ
Moisturizing Lotionがいいかもと思います
Moisturizing Lotionではこちらが人気です

ちなみに、私も使っていますがこれ、最高です
CeraVeは皮膚科医と共同研究して開発されている商品で
無駄なものを排除した効果のあるものだけの成分ということを売りにしています
こっちの皮膚科医がこぞって推奨するブランドらしいですよ
(もちろんクリーンビューティー商品です)
④美容液
英語では
「Serum(セラム)」
これは日本でもセラムって言うし
説明いらないですね
⑤化粧落とし
英語では
「Make Up Remover」
はい、そのままです
上にも書きましたがクレンジングで化粧が落とせるものが多いなか
化粧落とし(Make Up Remover)も売っています
私がおすすめなのは上にも書いた
Micellar Water Make Up Removerです
最後にちょっとした
英語でなんて言うの豆知識
毛穴=Pore(ポア)
毛穴の黒ずみ=Black Head(ブラックヘッド)
スキンケアオタク=Skin Care Junkie(スキンケアジャンキー)
角質除去=Exfoliation(エクスフォリエーション)
肌がぱさぱさなこと=Flaky(フレイキー)
毛穴がふさがっている事=Clogged Pore(クログドポア)
ニキビ=Pimple/ Acne(ピンポー/ アクニ―)
ニキビを潰すこと=Popまたはpick pimple
(Popは弾けるという意味でPickは摘まむこと)
以上
最後の方、内容スカスカ(笑
ためになった~面白かった~もっとアメリカの美容情報聞きたい~
と思ったら
ぜひ、いいね
とフォローをお願いします


アメリカ合衆国ランキング

スキンケアランキング