タイで英語「try」なんとなく感じていることですが、タイではI would like to have....は通じてないような?英語クラスで習った「丁寧な英語」を使ってみたいのに。スタバで白人のおじさんが注文するときなんて言ってるのか、がっつり聞き耳を立ててみたら「Mmmmm, let’s try this one」だか「I will try this」だか頭が聞き取れなかったけど、tryを使ってる方2名。はは〜ん、tryか。