ども、べいべんです。


台湾には10年住んでました。

当時は夫婦二人暮らし。


うん、10年もいると中国語も話せるし、車も自分で運転して、ほんとに日本にいるぐらいの気持ちで暮らせた。


そんな風に暮らしてると、中国の中国語と台湾の中国語の違いがわかるようになってくる。


台湾人は日本人と一緒でRとかTHの発音が下手くそ。


だから中国語を勉強する上で、中国よりも台湾の方が日本人にとってはわかりやすいよね。


言語のとっかかりとしてはやりやすいし、実際中国語って便利な言葉が多い。


夫婦の会話でも、ちょっとしたときに中国語の表現で会話することもあるくらいにね。


言語したいけどなんかやる気出ないなぁって方は、一度台湾に1か月行ってみたら面白くなるかもよ?


んじゃ