業績録(33) | Res Gestae Divi Augusti訳せるかな~

Res Gestae Divi Augusti訳せるかな~

業績録訳せるかな~.

 

TABVLAⅤ

【ⅩⅩⅩⅢ】(33)AD ME CENTES PARTHORVM ET MEDORVM PER LECATOS PRINCIPES EARVM CENTIVM RECES PETITOS ACCEPVNT;PARTHI VONONEM・RECIS PHPATIS FILIVM・RECIS ORODIS NEPOTEM・MEDI ARIOBARZANEM RECIS ARTAVAZDIS FILIVM・RECIS ARIOBARZANIS FILIVM・ARIOBARZANIS NEPOTEM

アウグストゥス政権の
市民ローマ当局者ティベリウスへ

【ⅩⅩⅩⅢ】(33)「我が国(ペルシア)パルテノ国.及び.(アルメニア)メドゥム国は.指揮官第1人者.エラト人々の王.の求め(報復)を受領す」・パルテノ国へ無私(派遣軍)は;「パルテノ国王王子と伝統ある王弟たち・(アルメニア)メドゥム国アリオバルザネス王.アルタヴァスデス息子(王子)・王アリオバルザネイス息子(王子)   」

In the Augustus regime
To citizen Roman official Tiberius

【XXXIII】 (33) " this conutry (Persia) Partheno country and. (Armenia) Mevumia country is the leader of the commander, the king of Erato (Receiving the request)" · No partner to partheno Prince Partheno and the traditional King's brothers (Armenia) King Aribovalzanes of Meadum Country Altavas De Son (Prince) · Son of King Ariobalsanice (Prince) 」