こんにちは、オークウッドアパートメンツ有明 カスタマーサービス 鱸(スズキ)ペンディーと申します。母国ラオスに帰国しまして、この度は私が大好きな母国料理の1品をご紹介させていただきたいと思います。
日本のそうめんにそっくりな麺ですがそっくりと言っても似ているのは麺だけで、食べ方は異なります。ラオスでもそうめんによく似た「カオプン」という麺がよく食べられています。日本の夏といえば、暑くてバテ気味のときでも、さっぱり食べられる冷たいひやむぎにそうめんですよね。
ラオスには牛肉・魚ミンチ・豚ミンチベースで温かいスープ、トッピングには、モヤシやキャベツとバナナの花の千切り、ハーブをお好みで入れます。下記の写真は私が1番好きな牛肉ベースのスープです。スープのバリエーションもたくさんあり、地方によっても違います。ココナッツミルク風味のピリ辛そうめんはまろやかで、タイのレッドカレーなどが好きな人にはお薦めです。昔は首都ではお祭りごとのときに食べられますが、最近は日常的に食べる名物料理の一つです。ラオスにお越しの際は,ぜひいろいろな麺を食べ比べて麺マスターになりましょう。
オークウッドアパートメンツ有明
カスタマーサービス
鱸(スズキ)ペンディー
Hello everyone! My name is Phengdy Suzuki, Customer Service Representative at Oakwood Apartments Ariake. I just came back from my home country, Laos and would like to introduce my favourite dish. Eating this dish always make me feel nostalgic of home but also at the same time very happy.
In my country, we have something called the “kao poon” that resembles “somen” in Japan, just cooked differently. In Japan, “somen” is a cool noodle in eaten in the summer but in Laos we cook this in hot soup. Moreover there are many variations of the soup.
As shown in the photos, the variety of soup is topped with different ingredients such as bean sprouts, mint herb, and banana flower that make this a healthy dish. The variety of a red curry base soup is similar to Thai curry that we also use for fish, meat, or pork. In the past “kao poon” was served on rare occasions, however, nowadays on a more every day basis.
In my country you can taste several kinds of noodles dishes. The noodle culture is everywhere in Southeast Asia, just as in neighbouring countries such as Vietnam, China, and Thailand!
Oakwood Apartments Ariake
Customer Service Representative
Phengdy Suzuki







