母が昨日、無事に退院しました!!!
まだ家事はできないけど、麻痺もなく、
日常生活を観察してみて一安心
昨日は姉の旦那が夜いないってことで、
実家に甥っ子姪っ子を連れてきて
夕ご飯からのお風呂入れの手伝い
ニュージーでももちろん毎日家事していたけど、
子供や親のお手伝いも兼ねるって大変
独り身ってなんて気楽なんだ。。。
前回のブログでsorryがしっくりこない件、
あれからしばらく考えていました
なんとなく出た結論が、
主語がしっくりこないのでは、と
日本語だと(空気読めるから?)主語ない文って多い
例えば今回の件だと、
(お母様、もしくは家族)大丈夫?
(お母様、もしくは家族)大変でしたね
てな感じでまず、相手をねぎらうことから入って、
(お母様が)早くよくなるといいですね
と、私、思ってます!という流れになるのかと
英語は、まっさきに自分の感情を表現するってことだし、
日本語は、まず相手を思いやることから入るのでは
ここの感覚の差なのかな、と自分なりに納得
昔、ワーホリ行く前に麻酔科医が
(母のことICUで見てくれて、メール状況報告くれた女医)
'英語モードで英会話!’
という本をプレゼントしてくれたんだけど、
英語の単語、文法完璧でも用法が間違えてたらダメ
ってこと
面白い事例がいくつか載ってて、
12年前の本だけどニュージーランドに持って行ってます
私のブログのタイトル通り、
ひっかかったことに光を当てて考えるのは好きなんだけど、
まだまだ英語脳にはなっていないのよねー
ソレに気づけただけでも収穫ありだけどね
ココのところは勉強したからって矯正できるものでもないけど、
文化、人種、背景、歴史を踏まえて
英語を丸ごと受け止めよう!
まだ家事はできないけど、麻痺もなく、
日常生活を観察してみて一安心
昨日は姉の旦那が夜いないってことで、
実家に甥っ子姪っ子を連れてきて
夕ご飯からのお風呂入れの手伝い
ニュージーでももちろん毎日家事していたけど、
子供や親のお手伝いも兼ねるって大変
独り身ってなんて気楽なんだ。。。
前回のブログでsorryがしっくりこない件、
あれからしばらく考えていました
なんとなく出た結論が、
主語がしっくりこないのでは、と
日本語だと(空気読めるから?)主語ない文って多い
例えば今回の件だと、
(お母様、もしくは家族)大丈夫?
(お母様、もしくは家族)大変でしたね
てな感じでまず、相手をねぎらうことから入って、
(お母様が)早くよくなるといいですね
と、私、思ってます!という流れになるのかと
英語は、まっさきに自分の感情を表現するってことだし、
日本語は、まず相手を思いやることから入るのでは
ここの感覚の差なのかな、と自分なりに納得
昔、ワーホリ行く前に麻酔科医が
(母のことICUで見てくれて、メール状況報告くれた女医)
'英語モードで英会話!’
という本をプレゼントしてくれたんだけど、
英語の単語、文法完璧でも用法が間違えてたらダメ
ってこと
面白い事例がいくつか載ってて、
12年前の本だけどニュージーランドに持って行ってます
私のブログのタイトル通り、
ひっかかったことに光を当てて考えるのは好きなんだけど、
まだまだ英語脳にはなっていないのよねー
ソレに気づけただけでも収穫ありだけどね
ココのところは勉強したからって矯正できるものでもないけど、
文化、人種、背景、歴史を踏まえて
英語を丸ごと受け止めよう!