昔、妻に送ったラブレターです。
英語が得意でない、私は、インターネットで素敵な英文のラブレターを見つけました。
My Dearest Sweetpie、
(僕の大切なあなたへ)
I LOVE YOU AND WILL DO UNTIL THE END OF MY TIME ON EARTH
(僕は、あなたをあいしています。そして、この想いは、僕が何時かこの世を去る最後の瞬間まで続くことでしょう。)
Just how special and how precious you were I have come to understand with timーe
(時とともに、あなたがどんなに素晴らしく貴重な女性なのか、わかってきたのです。)
So special my love precious to me beyond words
(これは、僕にとって、本当に言葉で表現できないくらい大切なかけがえのない愛なのです。)
There is nothing I want more in my life than to loose that freedom to you
(僕は、もうこの世で、あなた以外のところでの自由な人生などまったく望みません。)
To spend the rest of my life with you
(僕のこれからの人生を、あなたとともに過ごすことが出来たなら、なんて素敵なことでしょう。)
The most wonderful woman I have ever known
(あなたは、僕がこの人生で初めて出逢うことができた最高の女性です。)
I lay my heart at your feet、 I lay my dreams at your feet、 Tread carefully my lovーe
(僕は、僕の心をあなたの足下に横たえ捧げます。愛する人よ、どうか踏みつけないでください。)
I kiss the air you breathe
(あなたが呼吸する地上の全ての空気に、くちずけを送ります。)
その妻と別れてもう、数年が経ちます。
May God bless you