大学生必須!!
companyとofficeについて。
なぜ大学生必須なのか?
それは・・・
「男の子集団」と「女の子集団」が集い、
お酒を飲み交わすあの「コンパ」
実はコンパはcompanyから
由来しているんですね(照)
「んなわきゃ~~ない!!」
と思う方が大半だと思いますので、
companyと良く似た
officeと比べて説明しますね。
■company
これは大学の教授から教えて
もらったことなのですが、
companyを語源的に分解してみると
「com(一緒に)+pan(パン)」になり、
そこから「一緒にパンを食べる人」
がもともとの意味だそうです。
(何だか強引な気もしますが(^_^;
さらに、そこから生計を立てるために
一緒に働いている「仲間」という意味になって、
そこからさらに、「同席」とか
「交際」という意味が生まれたとのことです。
「一緒」+「パン」
↓
「一緒にパンを食べる人」
↓
「仲 間」
↓
「同席、交際」
語源はこんな感じになります。
それからcompanyにはもちろん
「会社」という意味がありますが、
厳密に言うと、
同じ目的を持って、
一緒に働いている人たちの「集団」
これがcompanyが持つニュアンスであり
「会社」という「場所」の意味はありません。
「出勤する」を
go to the company
とは言えないわけです。
ニュアンスとして変ですよね?
■office
officeが持つニュアンスは
「仕事の場所に使う建物やビルのフロアーや一室」
「働く場所」
に重点が置かれている言葉です。
なので、companyで説明した
「会社へ行く」は
× go to the company
○ go to my office
となるわけです。
ただ、少し紛らわしいのですが、
officeは専門職に就いている
人たちが構えている場所
を表すのに使う言葉です。
・a doctor's office(診療所)
・a lawyer's office(法律事務所)
こんな場合に使うのが基本です。
なので、口語表現、
もしくは普通に使う場合は
workを名詞扱いにして
・go to work
こんな感じで簡単に使えば良いと思います。
■まとめ
● company → 組織に重点が置かれる
● office → 場所に重点が置かれる
■携帯版 英語上達メルマガ情報(購読無料)
>>パイロットが教える英語上達メールセミナー<<
募集人数に達した時点で終了です。
※注:PCからご覧頂いている方は、
http://gold-mind.jp/mobile/mail-seminar
にPCでアクセスした後、
携帯アドレスを入力することで参加可能です。
■英語ブログ
90日で驚くほど上達する英会話上達法