令和コソコソ噂話
コソコソとは一般的に人目を忍ぶことをあらわした表現だと個人的に認識しているのだけど
こそ‐こそ
[副](スル)
1 人目につかないように物事をするさま。こっそり。「こそこそ (と)出ていく」「陰でこそこそ するな」
2 物が軽くすれ合ったりして、かすかに音のするさま。かさこそ。
「手を―とすりて」〈宇治拾遺・一〇〉
3 くすぐるさま。こちょこちょ。
「ちとこそぐりませう。―、―」〈虎寛狂・子盗人〉
[類語]そっと・ひそやか・こっそり・ひそか・忍びやか・内内 ・内内 ・内輪・遠慮・内部・内密・内幕・内裏 ・内緒・内分・内聞・内情・内実 wikiよりお借りしました
コソ泥の語源はその名の通り、こっそりわずかなものを盗んでゆく泥棒。 コソコソはかわいたもの同士が擦れ合いわずかに音を立てるさまでもあり、まあメタ認知は出来てるんだなと思いますが そのわずかに立てる物音が大変不快なわけです。 聞こえるように出しているのだから盗人猛々しいってこういうことをいうのよね。
1 人目につかないように物事をするさま。こっそり。「
2 物が軽くすれ合ったりして、かすかに音のするさま。かさこそ。
「手を―とすりて」〈宇治拾遺・一〇〉
3 くすぐるさま。こちょこちょ。
「ちとこそぐりませう。―、―」〈虎寛狂・子盗人〉
[類語]そっと・ひそやか・こっそり・ひそか・忍びやか・


