昨日私がよく通っている銭湯に

ニュージーランドから旅行に来ていた男性が来ていました。

(私の自宅には風呂がないので

常々銭湯通いです・・・)


その男性、銭湯の入り方がよく理解できていなかったようなので

(欧米では銭湯はあまり浸透していないのでは・・・はてなマーク

説明しようとすると

私のほうでよくわからなかった用語がいくつかあったので

(即座に説明しようとしてもとっさに思いつかないということ

よくあるのでははてなマーク

調べてみると


銭湯・・・Bathhouse

水風呂・・・Cold-water bath

電気風呂・・・Electric bath


みなさんは英語で説明するのに

困ったという体験はありませんかはてなマーク