NANO’S LIFE

NANO’S LIFE

私は、鬱病と睡眠障害と生きる。

I live with depression and sleeping disorder.

-1997年生まれ。
天秤座、A型。
青森県で育ち、青森県に住んでいる。-

I was born in 1997.
I’m Libra and Type A.
I grew up in Aomori Prefecture,andlive.

Amebaでブログを始めよう!


You must be tired.

この英語、単純に訳したら。

あなたは疲れているに違いない。

私が思うのは、お疲れ様。
だから、この和訳は、お疲れさん。


ぐーーーっすり眠るあなたの隣で、
薬に頼ってでも、生きて、一緒に寝たいと思いました。

ありがとう。
今日も一日お疲れ様。


さぁ、寝ますよ。
おやすみなさい。
Maybe.

多分、私はこの時が一生続くことを願ってやまない。

たとえ終わりが来ても。
それがこの人生の終わりだとしても。

今日はいい日だった。
また明日もいい日にしたい。

Maybe、きっとこの日が続く。

 

 

My Dearest.

私の最愛の人について。

 

誰にも言えない、きっと不完全な関係。

その人はとても輝いた目をもっていて。

その人はとても素敵な笑顔をもっていて。

その人はとても優しい心をもっていて。

私とは真逆の人間。

 

 

私はそんな彼が好きなんだと気づいたのは、つい最近だった。

叶わぬ、まるで漫画みたいな。

誰もが反対する、まるで夢みたいな。

好きだけじゃ、足りない関係。

 

 

supercell / My Dearest  より抜粋

だから私は 君のために全てを

今 捧ごう

 

 

私は、お金も地位も何もない。

だから、いま彼に何ができるのか。

それはたぶん、寄り添うことだ。

それはきっと、その人の心になることだ。

 

自分のこの心だからこそ、何かできるのではないだろうか。

彼は私の最愛の人。

いつか終わりが来ても。

 

My Dearest.