---------4分の1---------
「日本人って、いいなぁ」
思わずつぶやくと、
「やだなぁ、カオリンだってそうでしょ」
「‥そうだね」
長谷部香織。本当はお祖母ちゃんがイタリア人のクオーターで、セカンドネームのキャスリン(Catherine)も間に入る。
「ホントは、違うんだ」
「ん?」
目立ちたくないから、誰にも言うつもりはなかった。でも、心細いときいつも声を掛けて傍にいてくれた多英には、ナイショは作りたくなかった。多英は、ホーム。わたしの居場所。
「違う国が入ってる。4分の1」
「どこ?‥待って、当てる!」
「フフフ」
かわいいなぁ、もう。真顔になってあれこれ考えを巡らす様子がキュートで、楽しくなった。
「わかった、ハワイ!」
「国の名前じゃないしー(笑)」
「あ、そっか、やだ!バカがバレちゃう。アメリカ?」
「ううん」
「えー、ヨーロッパの方かな」
「ん、近づいてきた」
「ヒントは?」
「ラテン系」
「わっ、意外。カオリン、クールだから、ドイツとか北欧のほうかなって思った」
「クール?」
「うん。なんか大人っぽくて。基本、口数少ないし」
「それはね、長い文喋ると、なんか間違えそうで」
一旦頭の中で要約するクセがついてる。
「間違えたっていいじゃない。わたしだって日本生まれ日本育ちだけど作文ズタボロだし、話し言葉も文法きっと変」
ズタボロってなんだろう。後で調べよう。
「臆病なんだ、きっと。笑われるのが怖くて、カッコつけちゃう」
この子には、弱いところ見せられる。
「カッコつけなくてもカオリン、キレイだし格好いいよ。で、どこの国?」
「イタリア」
「わぉ!アモーレ!」
「ヤメテー」
「クールに見えるけど、きっと愛情表現とか情熱的なんだね」
「やだ、下ネタ苦手」
「えー?どこが下ネタ?」
「恋愛の話って、下ネタって言うんじゃないの?」
「もー、カオリンてば、面白いなぁ」
きゅっとハグしてきた多英が、正しい意味を教えてくれた。あっぶないなーもう。まだまだ知らない単語がいっぱいある。