先日、エミネムのハプニングについて、お話をしました。(エミネムの策略)http://mekieigo.seesaa.net/article/123029215.htmlこれには、笑ってしまいました。というのも、その光景が相手に媚びることを示しているからです。どういうことでしょうか?早速、今日のフレーズを見ていきましょう。■ 今日のフレーズ -------------------------------------------------わたし: He is the last person to brown-nose others.訳 : 彼は人に媚びへつらうことが最も嫌いだ。---------------------------------------------------------------------今日のフレーズには、重要な表現が2つあります。まず、一つ目は、 the last person という表現。 the last person の後には、 to do や that 節がきます。直訳すると、( ~ しそうな最後の人)となります。つまり、 to do や that 節以下の( ~ しそうな)人を並べていったら、その人は一番最後になっちゃったということです。普通は(最も ~ しそうにない)と訳します。今日のフレーズでは、(最も嫌いだ)と意訳しています。否定的な意味になることに注意してください。二つ目は brown-nose という動詞。これは、(人に媚びへつらう)(おべっかを使う)という意味です。今日のフレーズでは、目的語に others (他人)を持ってきています。 brown-nose は、そのまま(茶色い鼻)ということですが、お尻に鼻をくっつけて、茶色くなるくらい、媚びへつらう様から、使われるようになったと言われています。イメージすると、汚いですが、そのイメージほど下品な言葉ではなく、普通に英会話で使えます。▼ 「 brown-nose 」の発音 [ b r - a'u - n n - o u - z ] (赤いスピーカーをクリックすると、音が出ます。)http://mw1.m-w.com/dictionary/brown-noseブログランキングへの応援クリックもお願いいたします。鍊(^v^)人気ブログランキングへ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■メルマガ :シャイな私でも話せた!30秒メッキメキ上達英会話 (通称:メッキメキ英会話)マガジンID:0000269377 (「まぐまぐ読者さんの本棚」への推薦をお願い申し上げます) 発行者 :モリーニョ関連サイト:http://mekieigo.seesaa.net/ (メルマガのバックナンバーと追加の英単語ネタが見れます!)メール :info.i.style@gmail.comご意見、ご感想、広告掲載に関するお問い合わせは、上記メールアドレスまでご連絡ください。いただいたメールは、ハンドルネームにてメルマガに掲載することがございますので、ご了承願います。掲載を望まない場合は、メールの件名に「掲載不可」とご記載ください。まじめなメルマガからの相互紹介のご連絡もお待ちしております。文中敬称略。このメールマガジンの無断転載等はご遠慮ください。発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/ 配信中止はこちら http://www.mag2.com/m/0000269377.html ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
シャイな私でも話せた!30秒メッキメキ上達英会話
...
