アグリーベティ・イングリッシュ!~UGLY BETTY ENGLISH!~

アグリーベティ・イングリッシュ!~UGLY BETTY ENGLISH!~

海外ドラマ『アグリーベティ』で少しずつ英語を学んでいきます!

Amebaでブログを始めよう!

こんにちは。

どんどん秋めいてきましたね。



さて、今日は第5回です。

晩飯時、食卓を離れて

テレビを見ているジャスティンに向かって、

母親でベティの姉のヒルダが

「テレビは後にして、こっちに来てフランを食べなさい」

と呼びかけます。

フランというのはお菓子の名前で、

チーズ・クリーム・果物などを詰めた

タルトのことです。
 

晩御飯に食べるなんてアメリカっぽいですね。

 

そこでジャスティンが言った言葉


“I don't want flan.
 I'll get fat.”




want~ ~が欲しい

I'll~ = I will~ 私は~だろう(未来)

get fat 太る


日本語訳は

「フランなんて欲しくない。太るもん。」

という感じです。


前回も言いましたが、ジャスティンは

ファッションや美容に興味のある男子小学生なのです。


ポイントは

want~ ~が欲しい

です。

want to+動詞の原形 ~したい

という使い方のほうがなじみがあるかもしれません。

日常的にwant to はwanna という風に言い換えられることが多いです。


欲しいものややりたいことを表現する基本的な方法なので、

使用頻度は高いです。


【例文】

I want a car.
車が欲しい。

She wants everything she sees.
彼女は見るものすべてを欲しがる。

I want to run with you.
あなたと走りたい。


次回は「太るもん」と言い放ったジャスティンに対して、

母親ヒルダが言った一言です。

あなたなら何と言いますか?


ではまた次回!