What ever you want. | * * * * *

* * * * *

* * * * *

今日、太郎が学校帰りに友達と、あそんでいる所を
妹と二人で眺めていた所、
とても面白い一面を見たので
是非ともこちらでシェアさせて頂きますね



カナダの子達って、日本の子供に比べて
自己主張が強い子が多いと思うんです。

自分の意見はズバっと言うし、
やりたい事はやる、相手を賛同させる。

で、良く、こっちの子達の会話に出てくる言葉、
「I play with this O.K?」
「I take this O.K?」
「I'm gonna do first O.K?」
最後に、O.K?で、
良い?って意味。
なになにするからね、良い⁉︎
みたいな使い方なんですが、、、

今日、太郎と遊んでた子が、やたら、これを使う子でして…

その子が一方的にしたい事をしてて、
でも、太郎とは、一緒に遊びたいみたいで、
いちいち呼ぶんですよね…

んで、僕これやるから太郎もやってね、良い?
みたいな感じで…

太郎が流石に痺れを切らして、言った言葉が、

「What ever you want!」

もう、好きにやってくれ。

と。笑

も~~太郎らしくて、本当、ワラけました
ちょっと前までは、優男の太郎、いつだって言いなり的な所が、あったのですが、
言い争いもせず、サラリとその言葉が出てくるなんて。
大人になったなぁ~と思いました