ツイ、インスタ、歌詞訳♡ | のあのあlife

のあのあlife

『雲が描いた月明かり(구르미 그린 달빛)』に史上最強にどハマリしてしまい♡2017年も自分の勉強兼ねて原作小説を翻訳しつつ、パク・ボゴム君とキム・ユジョンちゃんのボユカップル、密かに熱烈に応援中です~♡(笑)
2021年4月、またこのブログ再開します☆

 

はいはい♡昨日のドラマがサム(友達以上恋人未満♡恋になりかけ)になったボゴム君とヘギョだったからね~(〃 ̄∇ ̄ポ)

썸(サム)・・男女の友達以上、恋人未満の関係♡

「ボーイフレンド サム パクボゴム ヘギョ」の画像検索結果

 

とは。建前上言いつつ・・・(*´ェ`*)

 

 

 

 

 

에스나 (eSNa) – 썸 (Eng ver.) Lyrics

(lyricsお借りしました↑※訳は意訳有です~)

There are some times
I get tired of listening to you

たまに君の話を聞くのにうんざりすることがある


Don’t mean that I don’t enjoy
spending time with you

一緒にいて楽しくないってわけじゃないんだ


Maybe I’m the one
who’s being weird

多分僕はおかしくなってる
 

I’ve been thinking about this
for a while I have

しばらくそれについて考えてたよ


I can be all alone
watching re‐runs at home
家で再放送を見ながら一人でいることができた

 

But I seem to be waiting for you
just for you

でも、君を待ってたみたいなんだ

君のだけを


Can’t sleep cuz
I’m thinking of your face
君の顔が思い浮かんで眠れないんだ

 

Waiting for the phone to ring
just once tonight

今夜一度だけでも電話が鳴るのを待ちながら


Don’t say we’re just friends
then try to hold my hand
and kiss me like I’m yours

ただの友達だなんて言わないで、

僕の手を取って、君の物だっていうみたいに僕にキスしてみてよ


It ain’t nothing but it could be
something if we tried

何かしてみないと何もならないよ


Tell me that you don’t think
the lines have oh become a bit blurry

ちょっとあやふやになった関係だなんて思わないって言ってよ


Oh what can we do

何ができるかな?


Things don’t have to be so complicated
all you have to do is
act the way you feel
and maybe show the way you love

物事ってそんなに複雑じゃないよ

君がしなければならないことは君が感じるようにすることだけだよ、

きっとそれが君の愛し方を示してくれるよ


Tell me that you don’t think
the lines have oh become a bit blurry

ちょっとあやふやになった関係だなんて思わないって言ってよ


Tell me that you love me too

君も僕が好きだって言ってよ


Don’t say we’re just friends
then try to hold my hand
and kiss me like I’m yours

ただの友達だなんて言わないで、

僕の手を取って、君の物だっていうみたいに僕にキスしてみてよ

 

It ain’t nothing but it could be
something if we tried oh
何かしてみないとなにも変わらないよ

 

Tell me that you don’t think
the lines have oh become a bit blurry

ちょっとあやふやになった関係だなんて思わないって言ってよ


Oh what can we do

僕たちに何ができるかな?


Things don’t have to be so complicated
all you have to do is
act the way you feel
and maybe show the way you love

物事はそんなに複雑じゃないから、君ができることは、君が感じるままにすることだよ

それが君の愛し方を示すことになるから


Tell me that you don’t think
the lines have oh become a bit blurry

あいまいになったと思ってないって言って


Just say that you love me too

ただ君も僕を愛してるって言ってよ


Just say that you love me too

君も僕を愛してるとだけ、言ってよ

 

*****************************************************

 

ボゴム君の曲にもすっごく興奮したんだけど!!!!(*'-'*)エヘヘ

 

分かってるって♡

そのあと、比較的すぐにユジョンちゃんも~~~~~~~・:*:・(*/////∇/////*)・:*:・

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

잉? 김유정さん(@you_r_love)がシェアした投稿 -

 

 

 

밉게 우는 건 이제 그만 할까

恨んで泣くのはもうやめよっか


이대로 어디로든 갈까
そのままどこかへ行こうか

 

아니면 눈을 감을까
それとも、目を閉じようか

그렇게 아픈 건 잊어지지 않아

それほど辛いことって忘れないよ


시간에 기대어 봐, 가만

時間に頼って見て、じっとさ


한낮에 꿈을 꾸듯이
真昼に夢をみるみたいに

살랑 바람이 가만히 날 어루만져

爽やかな風がそっと私を撫でる


눈물이 날려
涙が流れるよ
*
같이 있으면 마음을 읽어주는 사람

一緒にいると、気持ちを読んでくれる人


그래 줄 사람 어디 없나

そうしてくれる人、どこかにいない?


비가 내리면 햇살을 대신하는 사람

雨が降ったら、日差しの代わりになってくれる人


늘 같은 사람 어디쯤 있나
いつもそんな人、どこにいるの?


행여나 그 사람 내 곁으로 오면

もしもそんな人が私の傍に来てくれたら、


하루 다 나를 안아주면

一日中、私を抱きしめてくれたら、


그때나 웃어나 볼까

その時、笑ってみようかな

나만 혼자란 생각만 안 들게 해줘

私だけが一人ぼっちだっていう考えが浮かばないようにして


날 웃게 해줘
私を笑わせて

*Repeat

졸리운 책은 덮어두고

眠くなる本は伏せて置いて


한낮에 꿈을 꾸듯이

真昼に見る夢のように

 

******************************************************

とりいそぎ・・・言いたいことは後にして・・・

 

歌詞だけ訳してみました♥♡