■IPS文書1701番(1946年1月16日付)の冒頭の記述(同年1月14日付)
この文書はおそらく、検察側の立証において、提出されたり言及されたりはしていないと思う。
読んでまもなくわかった、感覚した、思ったが、これを書いているのはベイツであるか、全てではないとしても、ベイツも書いていると思う。この記述はベイツが書いてあるものだと思う。書き方、筆致、描写、これはベイツの文章であると思う。
1946年1月16日付の陳光虞(Chen Kwang Yu)の文書の冒頭の
同年1月14日付の陳光敬(Chen Kwang Ching)の導入的文書
INTRODUCTORY REMARKS ON THE COMPILATION OF PHOTOGRAPHS OF ENEMY CRIMES
The atmosphere became tense from day to day. The situation became grave from day to day. In the morning of 12 Dec 1937, our Capital, Naking was finally captured by the enemy too. At that time, all citizens who were not able to evacuate from the city, were one group after another dragged into the trucks by enemies. They were machine-gunned at Nei Tan Kang(煤炭港), at Han Chung Gate(漢中門), at Ta Fang Hsiang(大方巷?), moreover, there was an utterly inhumane massacre of about 50,000 to 60,000 people at Tsou Shieh Chia(草鞋峡)! Large incendiary destruction. After machin-gunned, beyonetted, after beyonetted, burned, and finally thrown into the Yangtze River to feed the fish!
Escape? Where could be the way to life? The corpses floating all over the river at Pa Kua Chow(八掛州), were they not the ends of those escaped? One pile after another, the tombs on the bank of Yu Lai Ying(魚雷営), were they not the destiny of those who fled? Where could be the way to life?
Not to escape seemed unsage too. The corpses buried by the Red Swastika Society, Tsung Shan Tang,(崇善堂) and other private individuals, with the total figure reaching many hundred thousands, was it not the end of those who did not flee? On large roads and small alleys, here and there, corpses fell. Was it not the fate of those who tried to hide? In this room and in that hall were torn bodies and broken legs, all blood strained, were these who refused to leave their homes?
Slaughter! Slaughter! Slaughter! Slaughter that darkend the Heaven and the Earth! Slaughter that shocked the Heaven and the Earth! Whether to hide or lie low, whether to escape or not to escape, nothing but slaughter! Even to set foot withing the Refugee Zone, one was also killed! In the City of Nanking, the blood flowed almost like the water in the Yangtze River! Corpses piled up almost in the shape of Tze King Mountain. The beautiful city of Nanking changed into a shudderingly haunted place like hell.
Now, Victory comes. We are collecting materials of enemy crimes. We take those who helped in burial and some photoguraphers to those deserted graves which the enemy had not destroyed to have pictures taken. We could not refrain from weeping to those victims of massacre. Even if we could kill every enemy, how could it ever be possible to remedy this irremediable wound?
CHEN Kwang Ching (sealed)
Date: Jan 1946 after taking the photographs
ーーー
陳光虞(Chen Kwang Yu) 南京地方法院首席検察官
陳光敬(Chen Kwang Ching) 同法院の記録係(?)、registor
この文書は、かなり鮮明にベイツであると思う。ベイツ的なものをまとめたような文書であると思う。
一段落目の一行目、二行目から始まり、その後の記述があって、最後の一文も、
そして二段落目のクエスチョンマークでの書き方に、また文の書き方
三段落目の書き方もそうで、そしてその二行目の書き方も、三行目と五行目の書き方も、また他の書き方も。
四段落目もそうで、ここをもってマッカラムの日記的文書の最初の1937年12月19日の記述、これはベイツ的だがベイツが書いているわけではないのではないかと思いつつ、relateという一語などが気になりもしたが、しかしベイツではないだろうと、つまりベイツの指示や依頼に応じる形でそのような内容や書き方で書いていたりするのだろうと思っていたが、これを受けてはその記述もベイツが書いていたのだろうと思う。最後の一文は、これだけだと影響などかもしれないと思いもするが、他の記述から考えて、ベイツ本人が書いているのだと思う。つまりこれと同じような表現はフィッチの手紙のなかに見られる。
最後の段落もベイツであると思う。
この全体の構成、まとめられぶり、表現、描写のあり方、この記述はベイツによるものであると思う。
■1946年3月作成のサトン検察官が南京地方法院検察官から受け取った報告
1946年3月作成のサトン検察官が南京地方法院検察官、すなわちおそらく陳光虞(Chen Kwang Yu)から受け取った報告があるらしく、それについて、おそらく1946年6月25日以降に作成された、中国におけるC類犯行についてのまとめと概略題される報告書のなかで言及され、一節が引用されている。
C. Total Number of Persons, Principally CIvilians, killed at Nanking after the Capture of the City
1. [...]
2. [...]
3. [...]
4. Report prepared by the Procurater of the District Court of Nanking in March, 1946, which recites: "Based upon authenticated documents, we can difinitely state that at least more than 300, 000 persons were massacred collectibely or murdered individually at Nanking in December 1937."
4.1946年3月に南京地方法院検察官により準備された報告、それは述べている:“認証された文書に基づいて、私たちははっきりと、1937年12月に南京において少なくとも30万人以上の人々が、集団的にmassacuredされ、個別にmurderedされたと述べる(state)ことができる。”
1946年2月の敵人罪行調査報告や、1月の上の記述など、陳光虞(Chen Kwang Yu)らとのベイツとの関係を考えると、この3月の報告にもベイツは関係しているかもしれないと思う。
関係しているかもしれないと思って見たのではなく、2月の調査報告にベイツの関与があるかもしれないと思い、1月の記述はベイツであると思い、その上で、これもたまたま目にしたものだが、これを見たときに、authenticatedとか、difinitelyとか、at leastとか、massacred collectibely or murdered individuallyとか、そういうところにベイツを感じた。difinitelyやat leastなどは普通の言葉に違いないが、ともかく、そのようなものを感じた。
こちらがどうであるのであれ、上の1月14日付の記述についての話になるが、それはベイツの記述であると思う。
1つ目については、極東軍事裁判における南京に関するものは、死者数については中国側が述べ、そして発言や文書の提出をした残留米国人宣教師は、当時20万ほどと繰り返し記し発信していた人口について、50万人未満であったとか、城内において、避難区域に20万、区域の外に30万人、というような発言をするくらいで、つまりそのような規模の死者数があったというようなことは述べていない。これはそれと同じようなものになると思う。
2つ目で見た記述についても、これにベイツが関係しているかどうかわからないが、いずれにしても、こちらもそれと同じようなものになると思う。