Tamed-Dashed/ENHYPEN

DIMENSION:DILEMMA

歌詞 * カナルビ * 日本語訳





   





ENHYPEN(エンハイプン)Comeback

“DIMENSION:DILEMMA”より『Tamed-Dashed』


 







ラグビーMV

2021.10/12     こんな学校に通いたかった(小声)


カギキーワード

ジレンマ…板挟み,どちらにしようか決めかねる状態












ラグビー歌詞
カナで歌いやすいよう、細かい読みを省略している所があります。意訳(という名の誇張された表現)が含まれます、ご注意ください。





きrどぅりょじみょん どぇな
길들여지면  되나
飼いならされればいいのか



なr  めりょはん よまんぎ く そmぐぁん
날  매료한  욕망의  그  섬광
僕を 魅了する 欲望の その 閃光



っくむん あるmだpけ
꿈은  아름답게
夢は  美しく



っと ちゅはげ
또  추하게
そして 醜く



むすぶr ばっくぉまk
모습을 바꿔 막
たった今 姿を 変えて



Oh  おrぎこ そrきょじん
Oh  얽히고  설켜진
  絡み合った



ちゃうぉん そげ そんてげ でぃrれま
차원  속에  선택의  딜레마
次元 の中に 選択の ジレンマ



ばrる ねでぃきが
발을 내딛기가
足を 踏み出すのが



なん  こび  な
난  겁이  나 
怖いんだ



あ  へいとぅ び おあ のっt
I hate "to be or not"
“生きるか死ぬか”が嫌いだ



らいk  ほっt  さま
Like hot summer (NA NA NA)
暑い夏のように



いrったん とぅぃお
일단  뛰어 (NA NA NA)
とりあえず走ろう



ぶrっこちぇ さろじゃぴょど ぼりょじんでど
불꽃에 사로잡혀도 버려진대도
炎に 捕らわれても 捨てられても



ちょんだぶん  ちぐむ   あr   す   おpそ
정답은  지금  알  수  없어
答えなんて どうせ今は 分からないんだから



っとぅごうん しmじゃん なるr てりょが
뜨거운  심장  나를  데려가
熱い 心臓  僕を 連れて行って



もまるん  がrじゅn 
목마른  갈증   
喉の渇き



あい きゃんt すと み らいく
I can't stop me like
自分でも止められない



らいk  ほっt  さま
Like hot summer (NA NA NA)
暑い夏のように燃え盛れ



いrったん  っとぅぃお
일단  뛰어 (NA NA NA)
とりあえず走るんだ



ぶrたぬん  てやん  なr  いっくろが
불타는  태양  날  이끌어가
燃える 太陽 僕を 導いて



なえ  なちmばん
나의  나침반
僕の羅針盤



ぷりーず  どん り  み  なう
Please don’t leave me now
どうか僕を置いていかないで



Summer (NA NA NA)




くにゃん  っとぅぃお
그냥  뛰어  (NA NA NA)
ただ駆けろ




Ohohoh Ohohoh Ohohoh




Ohohoh ohoh  ちょnだび  あにら へど
Ohohoh ohoh  정답이  아니라 해도
                          正解  じゃなくても



Ohohoh ohoh  ちょnだび  あにら へど 
Ohohoh ohoh  정답이  아니라 해도
                          例えそれが正解じゃなくても



oh  もmちゅぉ やまn はな
Oh  멈춰야만  하나
     止まるべきなのか



たかん  しや  っくめ  ちゅんどどぇん  な
탁한  시야  꿈에  중독된  나
夢に溺れ濁った僕の視野



Oh くりうん  のりん  なr
Oh 그리운  어린  날
     懐かしい 幼い頃の



いkすかん  な  ぼいじが  あんな
익숙한  나  보이지가  않아
見慣れたはずの 自分が 見えない



らいk  ほっt  さま
Like hot summer (NA NA NA)
それでも今は暑い夏のように



いrったん っとぅぃお
일단  뛰어  (NA NA NA)
とりあえず駆け抜けろ



いでろ たrりだへど もmちゅだへど
이대로  달린다  해도  멈춘다  해도
このまま 走っても 止まっても



きょrぐぁぬん ちぐm あr す おぷそ
결과는 지금 알 수 없어
どちらにしろ結果は分からないんだから



っとぅごうん しmじゃん なるr てりょが
뜨거운  심장  나를  데려가
熱い 心臓  僕を 連れて行って



もまるん がrじゅん
목마른 갈증
喉の渇き



あい きゃんt すと み らいk
I can't stop me like
自分でも止められない



Summer (NA NA NA)



いrったん っとぅぃお
일단  뛰어  (NA NA NA)
とりあえず駆け抜けろ



ぶrたぬん てやん なr  いっくろが
불타는 태양 날 이끌어가
燃える 太陽 僕を 導いて



なえ なちんばん
나의 나침반
僕の羅針盤



ぷりーず どん り  み  なう
Please don’t leave me now
お願い僕を置いていかないで



Summer (NA NA NA)



くにゃん っとぅぃお
그냥  뛰어 (NA NA NA)
ただ走れ



ちぐちぐたん こみn
지긋지긋한 고민
うんざりする悩み



っぷrぐゎ っぷr さいえそ
뿔과 뿔 사이에서
角と 角の 間で



そ  きぴ  ごいん きぴ  ごいん おん らい なう
So keep it going keep it going on right now
ずっと悩み続けている



じゃすt  きぴ らにん きぴ  らにん あ  らい なう
Just keep it running keep it running up right now
ただずっと走り続けている



なゎ がとぅん こみね がちょいぬん の
나와  같은  고민에  갇혀있는  너
僕と 同じ 悩みに 閉じ込められている 君



おっとけ  へや  はrち  もrらそ  もm  ちょいぬん の
어떻게  해야  할지  몰라서  멈춰  있는  너
どうすればいいか 分からず 立ち止まっている 君



くろr てん  ね  そぬr  ちゃぷこ  たrりょばぁ
그럴  땐  내  손을  잡고  달려봐
そんな時は 僕の手を 掴んで 走ってみて



っとぅごうん しんじゃn なるr  てりょが
뜨거운 심장 나를 데려가
熱い 心臓 僕を 連れて行って



もまるん  がrっじゅん
목마른 갈증 
喉の渇きは



あい きゃんt すと み らいk
I can't stop me like
誰にも止められない



Summer (NA NA NA)



いrったん っとぅぃお
일단  뛰어  (NA NA NA)
とりあえず 駆け抜けよう



ぶrたぬん てやん なr いっくろが
불타는 태양 날 이끌어가
燃える 太陽 僕を 導いて



なえ なちんばん
나의   나침반
僕の 羅針盤



ぷりーず どん り み なう
Please don’t leave me now
お願い僕を置いていかないで



Summer (NA NA NA)
 


くにゃん っとぅぃお
그냥 뛰어 (NA NA NA)
ただ走れ



Ohohoh Ohohoh Ohohoh



Ohohoh ohoh じょnだび あにらへど
Ohohoh ohoh 정답이  아니라  해도
                         答えが  分からなくても



Ohohoh ohoh じょnだび あにらへど
Ohohoh ohoh 정답이  아니라  해도
                 例え答えが存在しなくても