Getting all your ducks in a row | にんじんブログ

にんじんブログ

英語大好き 人参店長のブログです。

今朝、Home improvement の記事を読んでいたところ面白い表現があったので紹介します。


Getting all your ducks in a row is therefore crucial to ensuring it all goes according to schedule and results in the construction of your dream home.


というように使われていました。


Getting all your ducks in a row という表現です。

意味は以下の通り

Definition: have everything in order  整理する 準備する


こんな風にも使えますね

Once we get all our ducks in a row, we can begin talking to people.


もしチャンスがあれば使ってみようと思います。